Exemples d’usage de "пункта" en russe avec traduction en anglais

<>
Условное обозначение доклада ВОКНТА и номер пункта. SBSTA report symbol and paragraph number.
главный предмет пункта 7 повестки дня The principal focus of agenda item 7
Формула расчета стоимости одного пункта One point value calculation
Положения настоящего пункта не распространяются: The provisions of this clause shall not apply:
С учетом распространяющихся на УСВН ограничений на объем докладов в таблице 2 приводится тематическое резюме каждого из его докладов в соответствии с положениями пункта 1 (а) резолюции 59/272 Генеральной Ассамблеи. Mindful of the word count limitations that OIOS has to adhere to, table 2 summarizes the subject matter of each report in compliance with General Assembly resolution 59/272, paragraph 1 (a).
Мы считаем, что торговцы использовали этот дом в качестве промежуточного пункта. We believe the traffickers used this house as a way station of sorts.
исключить ссылку на " бербоут " из пункта 2; и Delete “bareboat” from paragraph 2; and
Введите имя и заголовок пункта меню. Enter a name and a title for the menu item.
Размер прибыли до 1,5 пункта Commission up to 1,5 points
Это прямое нарушение пункта о регулировании торговли. It's a flat-out violation of the commerce clause.
При этом в последнем предложении пункта 1 четко указывается, что региональная организация экономической интеграции не будет считаться " государством ", когда число договаривающихся государств имеет значение, например, в случае минимального количества ратификаций, которое необходимо для вступления конвенции в силу согласно пункту 1 статьи 96. The last sentence of paragraph 1, in turn, made it clear that a regional economic integration organization would not count as a “State” where the number of Contracting States was relevant, for instance in connection with the minimum number of ratifications for the entry into force of the Convention under article 96, paragraph 1.
Ну что же, мы ожидаем много пациентов из пункта эвакуации раненых. Well, we're expecting a convoy of convalescents from the casualty clearing station.
В конце пункта (4) добавить слова " устойчивыми к дефлаграции ". Add “withstanding a deflagration” at the end of paragraph (4).
Настройка пункта меню для обработки существующей работы Set up a menu item to process existing work
После открытия пункта пересечения в Локмачи: After the opening of the Lokmaci crossing point:
(б) вы смогли выполнить требования пункта 3.4. (b) you can comply with the requirements of clause 3.4.
Им были предъявлены по статьям 5 и 7 (1) Устава четыре пункта обвинения в преступлениях против человечности (преследование, убийство, депортация и бесчеловечные деяния — насильственное перемещение) и по статьям 3 и 7 (1) Устава один пункт обвинения в нарушении законов или обычаев войны (убийство). They were charged under articles 5 and 7 (1) of the Statute with four counts of crimes against humanity (persecutions, murder, deportation and inhumane acts — forcible transfer) and under articles 3 and 7 (1) of the Statute with one count of violating the laws or customs of war (murder).
Кроме того, " Чиода " утверждает, что она подписала с " СКОП " меморандум о взаимопонимании от 29 июня 1981 года по поводу работ, касающихся диспетчерского пункта в Байджи. In addition, Chiyoda alleges that it executed a Memorandum of Agreement dated 29 June 1981 with SCOP for work relating to the Baiji Dispatching Station.
В общей части пункта 1 статьи 7 говорится следующее: The chapeau of paragraph 1 of article 7 prescribes as follows:
Настройка пункта меню для действий и запросов Set up a menu item for activities and inquiries
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !