Exemplos de uso de "работающая" em russo com tradução "use"

<>
9-2.2 Установка, работающая на газе, может служить только для бытовых целей в помещениях, соответствующих предписаниям Администрации. 9-2.2 A gas installation may be used only for domestic purposes in spaces which comply with the requirements of the Administration.
14-2.2 Установка, работающая на газе, может служить только для бытовых целей в помещениях, соответствующих предписаниям Администрации. 14-2.2 A gas installation may be used only for domestic purposes in spaces that comply with the requirements of the Administration.
Служба Служба Microsoft Exchange EdgeSync, работающая на серверах почтовых ящиков, использует учетные данные ESBRA для установки безопасного подключения LDAP между сервером почтовых ящиков и пограничным транспортным сервером, а также выполняет первоначальную репликацию данных. The Microsoft Exchange EdgeSync service that runs on Mailbox servers uses the ESBRA credentials to establish a secure LDAP connection between a Mailbox server and the Edge Transport server, and performs the initial replication of data.
Эксперт по безопасности систем управления производственными процессами Марина Кротофил (Marina Krotofil), работающая в фирме Honeywell и анализировавшая атаку на «Укрэнерго», рассказала, что методы работы хакеров проще и намного эффективнее тех, что применялись во время предыдущей атаки. Marina Krotofil, an industrial control systems security researcher for Honeywell who also analyzed the Ukrenergo attack, describes the hackers’ methods as simpler and far more efficient than the ones used in the previous year’s attack.
Childnet International — это британская благотворительная организация, работающая как у себя в стране, так и за рубежом и помогающая сделать Интернет удобным и безопасным местом для детей и молодежи, чтобы они могли ответственно и безопасно пользоваться интерактивными технологиями. Childnet International is a UK-based charity working domestically and internationally to help make the internet a safe place for children and young people, enabling them to use interactive technologies safely and responsibly.
Работающая женщина, которая использует менее шести недель своего отпуска по беременности и родам до рождения ребенка, поскольку роды произошли раньше определенного врачом срока, имеет право на отпуск по беременности и родам начиная с его первого для до истечения 28 недель (или 37 недель, если у нее рождается двое или более детей одновременно). A female employee who uses less than six weeks of her maternity leave before childbirth because the childbirth has occurred sooner than determined by the physician is entitled to maternity leave since its start-up date until the expiry of the 28 weeks (or 37 weeks if she has given birth to two or more children at the same time).
Как работает Google Smart Lock Use Google Smart Lock
Он работал на Викрама, правильно? He used to work for Vikram, right?
Работал на электрической подстанции Петербурга. Used to work at the Petersburg electrical substation.
Я работал на Фиш Муни. I used to work for Fish Mooney.
Раньше она работала на станции. She used to work at the station in the city, the magazine stand.
Оттуда, где ты работала, правильно? From where you used to work, right?
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Том привык работать с Мэри. Tom got used to working with Mary.
Да, работай руками и щёлкай пальцами. Use that finger, use that snap.
Я работал на разборе ворованных машин. I used to work at a chop shop.
Раньше я работал в кейтеринговой компании. I used to work for a catering company.
Полковник, он работал в транспортном отделе. Colonel, he used to work for the traffic department.
Раньше он работал в паспортном столе. He used to work at the passport office.
Она сказала, что раньше работала прачкой. She said she used to be a laundry maid.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.