Exemplos de uso de "садясь" em russo com tradução "sit down"

<>
Садясь, они практически занимают два места. When they sit down, they're sort of spread out.
Садясь за демо-версию игры, я насладился ритуалом надевания гарнитуры Oculus на голову, а затем я закрепил наушники. Sitting down for the demo, I endured the now-familiar ritual of having an Oculus rep place the development kit over my head before clamping a pair of headphones over my ears.
Вот, садись на мамулин стул. Come on, sit down in Mammy's chair.
Пожалуйста, положи расческу и садись. Please put down that brush and sit down.
Садись и снимай свою одежду. Sit down and take off your clothes.
Садись, чувствуй себя как дома. Sit down, take your coat off, make yourself at home.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Прошу вас, садитесь, продолжайте ужин. Please, do sit down and fi nish your supper.
Садитесь, а я принесу фужеры. Sit down, I'll find some dishes.
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
Ладно, садись и побыстрее, я спешу. Alright, sit down and be quick, I'm in a hurry.
Садись и списывай с доски поучение. Sit down and copy the moral off the board.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Садится за столик и говорит официанту. He sits down at the table and he says to the waiter.
Садитесь на этот стул, у того ножка шатается. Sit down on that chair, this one has a shaky leg.
Именно с такими шутками люди садятся за ужин». This is the banter with which people sit down for supper,”
Мы должны идти на экзамен вместе, мы садимся за стол The three of us go to the exam together, and we sit down.
И не обязательно соглашаться, когда вы садитесь за стол переговоров. And you don't have to agree when you sit down with the other side.
Понимаешь, когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти. See, when the player sits down at the table, the software, it reads this.
Как только выйдет из ванны, пускай садится и пишет заявление. If you came out of the tank, immediately sit down and write a report.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!