Exemplos de uso de "сбора" em russo com tradução "collecting"

<>
Внизу стоит контейнер для сбора ткани. There's a container underneath that's collecting that tissue.
В чем преимущества сбора пожертвований на Facebook? What are the benefits of collecting donations on Facebook?
Задает один или несколько почтовых ящиков, используемых для сбора отчетов журнала. Specifies one or more mailboxes used for collecting journal reports.
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей. And the Internet is great for collecting words, because the Internet's full of collectors.
Это означало, что для сбора данных у Элис была лишь одна попытка. And that meant she knew she only had one shot at collecting her data.
Субрегиональные совещания будут использоваться для сбора основных данных и подготовки базовых проектов. Subregional meetings will be used for collecting main data and for basic drafting.
Она идеально подходит для ведения заметок, обмена идеями и сбора важной информации. It’s perfect for taking meeting notes, sharing ideas, or collecting important bits of data.
Трюм машинного отделения судна может рассматриваться в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод. The engine-room bilges may be considered as a collecting reservoir for oil-containing water
сбора или анализа первичных или разбавленных отработавших газов в зависимости от используемого метода; start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
сбора или анализа первичных или разреженных выхлопных газов в зависимости от используемого метода; start collecting or analyzing raw or diluted exhaust gas, depending on the method used;
Система отбора проб твердых частиц требуется для сбора твердых частиц на фильтре твердых частиц. The particulate sampling system is required for collecting the particulates on the particulate filter.
Администрация может рассматривать трюмы машинного отделения судна в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод. The Administration may consider the engine-room bilges as a collecting reservoir for oil-containing water.
Процесс сбора и проверки заявлений занимает много времени, а чистая прибыль для налогоплательщиков является низкой. The process of collecting and verifying claims is time-consuming, and the net benefit for taxpayers is low.
Вторым движущим фактором изменений являются новые технологии в области сбора, обработки и распространения статистической информации. A second driver for change concerns emerging technologies associated with collecting, processing and disseminating statistical information.
Администрация может рассматривать трюмы машинного отделения судна может рассматриваться в качестве емкости для сбора нефтесодержащих вод. The Administration may consider the engine-room bilges may be considered as a collecting reservoir for oil-containing water.
Требуются огромные средства для подготовки и проверки опросных листов, сбора и обработки данных и информирования общественности. A lot of resources are needed for designing and testing questionnaires, collecting and processing data and for public information.
В разделе IV изучается возможность сбора данных по квартальным национальным счетам в соответствии с рекомендацией Комиссии. Section IV reviews the possibility of collecting data on quarterly national accounts as recommended by the Commission.
Это означает создание и обеспечение деятельности соответствующих организационных структур для сбора и анализа данных по согласованной методологии. It would imply creation and maintenance of relevant institutional capacities for collecting and analysing the data according to the agreed methodology.
Следует отметить, что сумма путевых расходов будет скорректирована после сбора проверенных на местах данных о существующих условиях. It should be noted that travelling expenses will be adjusted after collecting logistics data checked in the field.
Электронный формат означает использование компьютеров для сбора, систематизации и предоставления справочных материалов переводчикам, редакторам и всем другим клиентам. Electronic referencing means the utilization of computers in collecting, organizing and providing referencing materials to translators and revisers and all other clients.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!