Ejemplos del uso de "скорость распространения радиоволн" en ruso

<>
Прием информации со спутника обеспечивался приемным центром в Нойштрелице (Германия) и Центром прогнозов радиационной обстановки ИЗМИРАН (Институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн) в Троицке (Московская область). The data from the satellite were received at the receiving station at Neustrelitz in Germany and the radiation-forecasting centre of the Institute of Terrestrial Magnetism, Ionosphere and Radio Wave Propagation (IZMIRAN) in Troitsk, in the Moscow region.
Я попросил тебя исследовать скорость распространения инфекции. I asked you to work on rate of infection.
Исследование ионосферы имеет важное значение не только для понимания физических процессов в верхних слоях атмосферы, но также для изучения процесса распространения радиоволн в ионосфере. Ionospheric research is important not only for understanding the physics of the upper atmosphere, but also for ionospheric radio propagation.
Так как мы знаем точное время заражения, мы сможем рассчитать скорость распространения вируса. Since we have a baseline for you, it'll tell us the exact speed with which the virus is spreading.
Все туннели, не допускающие достаточно эффективного естественного распространения радиоволн, должны быть оснащены специальным радиопередающим оборудованием. All tunnels in which natural radio broadcasting is not yet sufficient should be equipped with special broadcasting equipment.
Но есть и хорошие новости: скорость распространения ВИЧ-инфекции снижается во многих регионах Азии и Латинской Америки, что является следствием роста (довольно неровного) числа профилактических программ. But there is some good news: HIV infection rates are slowing in large parts of Asia and Latin America, which appears to reflect a (very uneven) increase in prevention programs.
Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём. Trying to change transmission rates by treating other sexually transmitted diseases.
Если амплитуду слишком увеличить, то это повлияет на давление, что, в свою очередь, повлияет на синусоиду, на её скорость распространения. Well, if I turn up the amplitude too much, I'm having an effect on the pressure, which means during the making of that sine wave, the speed at which it is propagating is shifting.
С учетом этой разницы в эпидемиологических условиях существует потребность в разработке в странах Восточной Европы и Центральной Азии показателей, которые учитывали бы не только текущую ситуацию, но также и численность подверженного риску данного заболевания населения и скорость его распространения. Given this difference in the specificities of the epidemic, there is a need, in the countries of Eastern Europe and Central Asia, to introduce indicators which take into account not only the current situation but also the population at risk and the speed of the contagion.
Если что-то и изменилось, так это скорость и масштабы распространения. What has changed is the speed and scale of the delivery.
Первое - это мгновенность распространения идей, скорость, с которой происходит обмен идеями. So, the first thing is the immediacy of ideas, the speed at which ideas go around.
Он соответствует международным требованиям в отношении воздействия радиоволн. It meets international guidelines for exposure to radio waves.
Биде не получило широкого распространения за пределами Японии. The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Маркеры RFID и считывающие устройства взаимодействуют с использованием радиоволн. RFID tags and readers communicate with each other through radio waves.
По словам источника "Известий", близкого к ЦБ, регулятору не безразлично мнение общественности относительно широкого распространения изображения сноубордиста с олимпийской банкноты и сейчас изучают ситуацию. According to an "Izvestia" source close to the Central Bank, the regulator is not indifferent to public opinion relating to the wide distribution of an image of a snowboarder from an Olympic banknote and it is now studying the situation.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Не забывайте, что дело было за 10 лет до того, как Генрих Герц доказал существование радиоволн, за 15 лет до четырех колебательных контуров Никола Тесла, и более 20 лет до первой передачи Маркони. Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves - 15 years before Nikola Tesla's four-tuned circuit - nearly 20 years before Marconi's first broadcast.
Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний. As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies.
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? How to use a router to limit network speed ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.