Exemplos de uso de "скорость" em russo com tradução "rate"

<>
Это - 50%-ная скорость дефляции. That's a 50 percent deflation rate.
Максимальная скорость потока и разрешение Maximum bit rate and resolution
Поддерживаемая скорость потока и разрешение Supported bit rate and resolution
Доходы, наша скорость сгорания равняется. Revenue, our monthly burn rate is actually.
Кровяное давление, дыхание, скорость сокращения. Blood pressure, respiration, rate of contractions.
Максимальная скорость аудиопотока: нет ограничений. Audio max bit rate: No restrictions
Скорость поступления сообщений в очередь. The rate that messages are entering the queue.
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Скорость инфузии 5625 мл в час. Infusion rate is 5.625 CC's per hour.
Состав покрывающего газа, давление и скорость потока; Cover gas composition, pressure and flow rates;
Скорость разложения растет по мере повышения температуры. The rate of decomposition increases with the temperature.
Скорость разворота, 2.5 градуса в секунду. Pitch rate, 2.5 degrees per second.
Как гормон может влиять на скорость старения? So how can a hormone ultimately affect the rate of aging?
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии. And now we can see that the rate of change was enormous in Japan.
Я попросил тебя исследовать скорость распространения инфекции. I asked you to work on rate of infection.
Низкая глюкоза и повышенная скорость оседания эритроцитов. Low glucose and he has an increased sed rate.
Скорость создания журналов возрастает при перемещении почтовых ящиков. One scenario that can introduce a high log generation rate is mailbox moves.
Мы выполнили компьютерную симуляцию, чтобы определить скорость распада. We've run a computer simulation to determine the rate of dissipation.
Как скорость потока в трубе зависит от ее диаметра? How does the flow rate in a pipe depend on its diameter?
Затем мы добавляем скорость его спуска с различными коэффициентами. We then we add its descent speed at various rates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!