Exemples d'utilisation de "следим" en russe
Traductions:
tous1616
monitor575
follow357
watch290
track197
eye65
keep an eye on46
surveille20
keep up12
attend9
mind8
keep tabs7
have our eye on3
have an eye2
go after2
have her eye on1
have their eyes on1
autres traductions21
В среду, 1 февраля, на вопрос о том, считает ли новая администрация возобновление боев на Украине непосредственным вызовом со стороны России, представитель Белого дома Шон Спайсер (Sean Spicer) ответил: «Мы следим за ситуацией на Украине».
Asked Wednesday if the administration views the renewed fighting as a direct challenge from Russia, White House spokesman Sean Spicer said, “We’re keeping an eye on the situation in Ukraine.”
Мы прослушиваем телефоны его отца и следим за его домом.
We're monitoring his father's phones, surveilling his house.
Мы следим, мы изучаем, и убиваем тогда, когда время подходящее.
We track, we study, then we kill, when the time is right.
По-моему, мы недостаточно внимательно следим за мячом, сэр.
Perhaps we are not keeping our eye on the ball with sufficient assiduity, sir.
Это не наша задача, но мы всегда очень внимательно следим и желаем успехов нашим европейским партнерам.
It’s not really up to us, but we always very attentively monitor and wish our European partners success.
«Конечно, мы пристально следим за этой инициативой, — говорит эта женщина с бриллиантовым браслетом на руке.
“We, of course, are following this initiative closely,” she says, wearing a diamond bracelet.
Пока у нас нет убийцы, мы просто следим за устройством.
Until we have the triggerman, we just track the device.
«Мы пристально следим за этим, — заявил сегодня в интервью в Осло главный финансовый директор Total Торгрим Рейтан (Torgrim Reitan).
“This is something we’re monitoring closely,” Statoil Chief Financial Officer Torgrim Reitan said in an interview in Oslo today.
Мы следим за последними событиями из Бетесда, штата Мэриленд, где у президента сегодня должна была проходить операция.
We are following the latest right now out of Bethesda, Maryland, where the President was scheduled to have surgery today.
Следим за EM: Удивит ли центральный банк Турции?
EM watch: Will the Turkish central bank pull a rabbit out of the hat?
Мы следим за тем, как качество воздуха влияет на рост растений.
We're tracking air quality on plant growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité