Exemplos de uso de "солнечных лучей" em russo

<>
На небе появился солнечный луч. The sunbeam acts upon the skin.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу. It has parallel lines, which are sun rays.
Ее тело лежало там, черное и оцепеневшее, и три платья лежали у окна, мерцая в солнечных лучах поздней весны. Her body lay there, black and still, and the three dresses stood by the window shimmering in the sunrays of late spring.
Мы нагреваем их солнечными лучами. We heat them with sunshine.
Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд. You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Журналисты часто показывают, как лидер Луганска Игорь Плотницкий проводит заседания со своими министрами и публично критикует их, сидя на фоне флага своей народной республики, на котором изображены солнечные лучи, пшеничные колосья и красная звезда. Luhansk’s ruler, Igor Plotnitsky, is regularly filmed presiding over his ministerial council, publicly berating them while flanked by his People’s Republic flag, with its sun rays, wheat sheaves and red star.
Упаковки должны быть защищены от действия тепла, солнечных лучей и непогоды. Packages shall be protected against heat, sunlight and the effects of the weather.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
Нам остается только надеяться, что очень скоро туман начнет рассеиваться под воздействием ярких солнечных лучей. We can only hope that the vapors start to disperse in the harsh light of day.
— Накапливаясь в атмосфере, эти газы не позволяют рассеиваться в пространстве теплу от отражаемых землей солнечных лучей». “Concentrated in the atmosphere, these gases do not allow the warmth of the sun’s rays reflected by the earth to be dispersed in space.”
Угол падения солнечных лучей весной отличается от зимнего и летнего таким образом, тень на солнечных часах будет разной. The angle of the sun is gonna be different in the spring rather than the winter or the summer, so the shadow on the sundial is gonna be different.
В зависимости от устройства отслеживания движения глаз управление глазами может работать неправильно в местах с большим количеством солнечных лучей. Depending on your eye tracking device, eye control may not work well in locations with a lot of sunlight.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей. The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
Устанавливаемые за пределами кузова датчики, позволяющие подтверждать показатели внешней температуры, должны предохраняться от прямого воздействия солнечных лучей либо любого ненужного источника тепла. The external sensors which enable the outside temperature to be confirmed are protected from solar radiation and from any other interfering source of heat.
В ходе перевозки эти вещества должны быть защищены от прямых солнечных лучей и от любых источников тепла и помещены в хорошо вентилируемое пространство. During the course of carriage, these substances shall be shaded from direct sunlight and all sources of heat and be placed in adequately ventilated areas.
Обычно, угол восприятия составляет около одного градуса, что означает, что если градус больше 1, ни один из солнечных лучей не попадет в фокус. They usually have about a one degree acceptance angle, meaning once they're more than about a degree off, none of the sunlight rays will hit the focus.
Температурный датчик должен быть расположен на открытом месте поблизости от микрофона и установлен таким образом, чтобы он был открыт для свободного доступа воздуха, но защищен от прямых солнечных лучей. The temperature sensor is to be positioned in an unobstructed location close to the microphone in such a way that it is exposed to the airflow and protected from direct solar radiation.
Для практического использования солнечной энергии необходимо обеспечить передачу солнечного тепла жидкообразному или газообразному веществу (гелиотермический способ) или же обеспечить прямое преобразование солнечных лучей в электрическую энергию (способ фотоэлектрического преобразования) (ФЭ). The practical utilization of solar energy requires the transfer of the heat to a liquid or gas (the solar thermal route) or direct conversion of sunlight into electricity (the photovoltaic (PV) route).
За этой формой так называемой геоинженерии стоит идея о том, что, поскольку планета нагревается, мы могли бы выбросить сульфаты и алюминиевую пыль в стратосферу, чтобы отразить часть солнечных лучей обратно в космос, остужая таким образом планету. The idea behind this form of "geoengineering" as it's called, is that, as the planet heats up, we may be able to shoot sulfates and aluminum particles into the stratosphere to reflect some of the sun's rays back to space, thereby cooling the planet.
Дистанционное зондирование со спутников обеспечивает практический способ оценки риска таких наводнений на научной основе; однако, поскольку во время наводнений стоит облачная и дождливая погода, оптическое дистанционное зондирование, которое зависит от солнечных лучей в качестве источника энергии, имеет ограниченное применение в таких исследованиях. Satellite remote sensing provided a practical way of assessing such floods on a scientific basis; however, since the weather was usually cloudy or rainy when there were floods, optical remote sensing, which depended on sunlight as a source of energy, had limitations in such studies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.