Exemplos de uso de "транслировавшуюся" em russo com tradução "air"

<>
Впервые партии могли представить свою программу в ходе семи теледебатов, транслировавшихся национальным телевидением. For the first time, parties could make their case in seven debates aired on national television.
Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube. First, the Axis guys recorded a Comedy Central special that aired in the States, and it was getting great hits on YouTube.
Запись была показана примерно 40 минут назад по каналу "Аль Джазира" и с тех пор транслируется по всем телеканалам мира. The message first aired approximately 40 minutes ago on Al Jazeera television and has since been rebroadcast on all the major news channels.
Первый сезон "Шоу Ленни Генри" транслировался в 1984 году, и в девяностые он был известен как, среди прочего, шеф-повар Гэрет Блэклок из комедийного сериала "Шеф!". The first series of The Lenny Henry Show aired in 1984, and in the Nineties he was known as, among other things, chef Gareth Blacklock in the comedy series Chef!.
Задолго до "Далласа", Хэгмэн приобрел известность на телевидении благодаря роли порядочного типа в легкой комедии "I Dream of Jeannie", транслировавшейся каналом NBC с 1965 по 1970 год. Years before "Dallas," Hagman became famous on television as a decent guy in the light comedy "I Dream of Jeannie," aired on NBC from 1965 to 1970.
МООНДРК регулярно подготавливает телевизионные программы, в ходе которых проводятся интервью с ключевыми политическими деятелями, и кроме этого она подготовила 15 коротких видеоматериалов, которые еженедельно транслируются по 33 национальным телевизионным каналам. MONUC produces a regular television programme in which key political actors are interviewed, and has produced 15 short video features that are aired on a weekly basis on 33 national television stations.
Через эти системы и их передатчики на территории Чешской Республики, Венгрии, Хорватии, Румынии, Болгарии, Боснии и Герцеговины и Албании ежедневно в течение сотен часов транслируются сфабрикованные в центрах США, специализирующихся на подрывной деятельности и операциях по дестабилизации, антиюгославские пропагандистские передачи, призванные оказать психологическое и политическое давление на Союзную Республику Югославию. Hundreds of hours of anti-Yugoslav propaganda aimed at psychological and political pressure on the citizens of the Federal Republic of Yugoslavia, concocted in American and NATO centres of subversion and destabilization, are being aired via these systems and their transmitters from the territories of the Czech Republic, Hungary, Croatia, Romania, Bulgaria, Bosnia and Herzegovina and Albania, on a daily basis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.