Exemples d'utilisation de "устройство отображения информации" en russe
Во время такого обмена данными устройство отображения сообщает консоли Xbox, какие функции в нем поддерживаются.
During this "handshake," the display tells your Xbox what features are supported.
Это окно предназначено для отображения информации о ценах (OHLC), дате и времени бара, а также об используемых индикаторах (включая пользовательские).
This window is intended for displaying of price information (OHLC), date and time of the bar, and the indicators (including custom ones) used.
Если вы недовольны результатом, можно воспользоваться дополнительными параметрами экрана, выбрав команду "Настроить устройство отображения".
If you’re not satisfied, you can use the additional display options under Adjust display controls.
Примечание: Некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий.
Note: Some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Примите во внимание, что некоторые компании могут отказаться от отображения информации о зарплате для своих вакансий.
Keep in mind that some companies may opt out of displaying salary info for their jobs.
Yahoo! и другие компании – включая Google – уже работают над стандартом отображения информации о рекламных объявлениях, которые видит пользователь. Компания Yahoo! установила для себя четкий предел, в котором она может отобразить эту информацию без затруднения – это показ рекламы от третьих лиц, без продажи личных данных пользователей.
Yahoo! and a number of other companies – including Google – are already working on a standard for displaying information about the advertisements a user sees: Yahoo!’s edge is that it can show this information without embarrassment. It shows ads from third parties to its users, but it does not sell their data to anyone else.
Настройка ведомости затрат основана на функции группы затрат для отображения информации для формул подсчета косвенных затрат.
The costing sheet setup builds on the cost group feature for displaying information and for the indirect cost calculation formulas.
Для отображения информации о новом почтовом контакте выполните следующую команду в командной консоли.
In the Shell, run the following command to display information about the new mail contact.
Для отображения информации о работе поставщика при получении заказа на покупку установите флажок Отобразить информацию.
To show information about the vendor operation when the purchase order is received, select the Show info check box.
Во-первых, вы определяете формат отображения информации о стоимости проданных товаров для готовой продукции или производственного заказа.
As the first objective, you define the format for displaying cost of goods sold information about a manufactured item or production order.
И если это визуализировать, все контакты, которые мы сейчас осуществляем - получится образ отображения информации в Интернете. Это выглядит не технологично,
But when you actually visualize it, all the connections that we're doing right now - this is an image of the mapping of the Internet - it doesn't look technological.
Начиная с 1990 года, когда предыдущий вариант Руководящих принципов в отношении используемых на водных путях знаков и сигнализации уже был опубликован, на рынке появились новые технические средства визуального отображения информации.
New image display techniques have come onto the market since 1990, when the previous version of the'Guidelines for Waterway Signs and Marking'was published.
Тактическая картина движения (ТИД) формируется путем получения информации от береговых РЛС и систем обнаружения и отслеживания судов и отображения информации о судах на ECDIS для внутреннего судоходства.
The tactical traffic image (TTI) is produced by collecting shore based radar and vessel tracking and tracing information, and displaying the vessel information on an Inland ECDIS.
системой обнаружения и отслеживания судов, например автоматической идентификационной системой (АИС), приемоиндикатором местоположения (ГНСС) и приемопередатчиком, использующим ECDIS для внутреннего судоходства в целях отображения информации. 4 АРХИТЕКТУРА РИС
A vessel tracking and tracing system, such as AIS, with position receiver (GNSS) and radio transceiver using Inland ECDIS for visualisation.
Управление документооборотом на некоторых сайтах, таких, как Statistics New Zealand, осуществляется путем отображения информации, содержащейся в основывающейся на Lotus Notes системе управления базой знаний, и поэтому предельные издержки, связанные с передачей информации в веб-среду, не включают в себя затрат, связанных с конвертированием документов.
Document management in some sites such as Statistics New Zealand is managed through mirroring the information provided in a Lotus Notes based knowledge management system, so that the marginal costs of transferring information into the web environment includes no translation cost.
Если же транспортное средство движется вперед со скоростью более 10 км/ч либо движется назад, то видеомонитор может использоваться для отображения другой информации при условии непрерывного изображения поля обзора, предписанного в пункте 15.2.4.5 ".
In the case where the vehicle is moving forward at a higher speed than 10 km/h or moving backwards, the monitor may be used for other information, provided that the field of vision prescribed in paragraph 15.2.4.5. is permanently displayed.
Окно 'Второго уровня' может быть расширено для отображения большей информации.
A 'Level 2' window can be expanded to display more information.
Щелкните Управление складом > Настройка > Мобильное устройство > Параметры отображения мобильного устройства для пользователя работы.
Click Warehouse management > Setup > Mobile device > Work user mobile device display settings.
В целях оказания содействия внедрению современных бортовых информационных систем на судах внутреннего плавания и, в частности, использованию электронных карт внутренних водных путей ЦКСР приняла так называемый стандарт ECDIS для внутреннего судоходства (стандарт системы отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства).
To encourage the use of modern information systems on board inland navigation vessels and, in particular, the use of electronic charts of inland waterways, CCNR adopted the so-called Inland ECDIS Standard (Electronic Chart Display and Information System Standard for Inland Navigation).
Примечание: Ниже прилагается проект издания 2.0 Стандарта, касающегося системы отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства (СОЭНКИ ВС), полученный от (Европейской) Группы экспертов и изменяющий документ TRANS/SC.3/156.
Note: Annexed below is draft edition 2.0 of the Standard for Electronic Chart Display and Information System for Inland Navigation (Inland ECDIS) received from the (European) Expert Group, amending TRANS.SC.3/156.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité