Exemplos de uso de "уходит" em russo com tradução "go"

<>
и, когда она уходит, всегда радуемся, And when it goes, we're always happy.
Время для компенсаций приходит и уходит. The time for compensation has come and gone.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Beyond this, the dollar isn't going anywhere.
Он растяпа, то приходит, то уходит. He's a mess, comes and goes.
Все приходит, и ничего не уходит». Everything comes in, but nothing goes out.”
Милая, Клэр уходит сниматься в кино. Darling, Claire's going into the movies.
Но оно уходит вниз на множество этажей. But it goes down below ground many stories.
Это как труб, стучащих когда отопление уходит. It's like pipes banging when the heating goes off.
Понимаешь, что-то приходит, что-то уходит. You know, it goes backwards and forwards.
Чтобы позвонить, она уходит к домашнему телефону. When she makes calls, she goes and uses our home phone.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости. My father often goes fishing in the river nearby.
Как он приходит и уходит, исчезает по надобности. How he comes and goes, disappears when he needs to.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. They can handle a hurricane that comes and goes.
Ладно, Элизабет, этот разговор уходит в сторону дисгармонии. Elizabeth, this conversation is going in a disharmonic direction to the state I'm in right now.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю. And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground.
Она никуда не уходит, она остается в моем гермошлеме». It’s not going anywhere, it’s just in my Snoopy cap.”
Вода уходит, забирает с собой песок, и ты тонешь. Water goes out, takes the sand with it, and you sink.
Потрясающая игра у боковой линии, мяч уходит в угол. Great skill to the touchline so it's going for a corner.
Он уходит в своего рода отрицание - отрицает эти сигналы. It goes into a sort of denial - negates the signals.
Ваше сознание, ваше "Я" и моё "Я" - это уходит. Your consciousness, the you-ness of you, the me-ness of me - that gets this one go.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!