Exemples d'utilisation de "уху" en russe

<>
Я ему дал по уху. I dealt him a blow on the ear.
В день предложения я закинул редиску в уху. The day I proposed, I put a radish in a bouillabaisse.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека. So it measures acceleration, angular acceleration - like a human ear, inner ear.
Так, значит, какой-то неизбранный псих прильнул к уху и лобку вице-президента. Okay, so unelected loony has the ear and minge of the vice president.
У нас по два уха. We have two ears.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Увеличенное стремя во внутреннем ухе. Enlarged stirrup in my inner ear.
Прыщавое лицо, кольцо в ухе. Pimples all over the face, golden ring in the ear.
У меня чешется в ухе. I have an itch in my ear.
Я купил ухо у могильщика. I purchased the ear off a gravedigger.
Слушай людей, держи ухо востро. Listen in on people, keep your ears open.
Сначала вложи в ухо, крепыш. Put it in your ear first, big guy.
Спасибо, что держишь ухо востро. Thanks for keeping your ears open.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
На каждое ухо по слушателю. And eh you too, at each ear a hearer.
Я не слышу правым ухом. I can't hear from my right ear.
Гайст настаивает на владении ухом. Geist insists upon possession of the ear.
Эта припухлость под левым ухом. That bulge under your left ear.
Звон в ушах создает помехи. The ringing in your ears is called tinnitus.
И он управляет движением ушей. And he's controlling the ear movement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !