Exemplos de uso de "участвую" em russo com tradução "involve"

<>
В последние годы я активно участвую в политической работе, связанной с экономическим возрождением этого великого города. In recent years, I have been heavily involved in the policy aspects of this great city’s economic revival.
Красной точкой обозначен Большой Бассейн Северной Америки, там я участвую в проекте, посвященном высокогорному биоразнообразию вместе с несколькими коллегами. This red dot marks the Great Basin of North America, and I'm involved with an alpine biodiversity project there with some collaborators.
Вот один такой вырезок из инициативы, в которой участвую, использовавшей творческую силу, что бы вдохновить людей быть более "зелеными". Here is one such scrap from an initiative I'm involved in using creativity to inspire people to be greener.
Я – бангладешский учёный в «Международном центре исследования заболеваний диареей, Бангладеш» (сокращённо icddr,b). В этом качестве я активно участвую в работе над искоренением висцерального лейшманиоза (известного также как «кала-азар», или чёрная лихорадка). Это одна из болезней, упоминаемых в Лондонской декларации. As a Bangladeshi researcher at the International Centre for Diarrhoeal Disease Research, Bangladesh (icddr,b), I have been intimately involved in local efforts to eradicate visceral leishmaniasis (VL, also known as kala-azar), one of the diseases covered by the London Declaration.
Лица, участвовавшие в совершении преступления Individuals involved in the commission of the crime
Он участвует в координации движений. It's involved in coordinated movement.
Я слышала, что Лейси участвует. I heard Lacey's involved.
В ней участвовал Ниссан Микра, да. There was a Nissan Micra involved, yeah.
В процессе слияния участвуют три документа: There are three documents involved in the mail merge process:
В проекте участвуют две немецкие компании. Germany has two companies involved.
Нанна Бирк Ларсен участвовала в вашей политической работе? Was Nanna Birk Larsen involved in your political Work?
В деле участвовали два хорька и тесемка от корсета. It involved an item of corsetry and a couple of ferrets.
Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей. There are two things involved - two parts to the explanation.
Конечно, Индия – не единственная страна, участвующая в данном бизнесе. To be sure, India is not the only country involved in cross-border surrogacy.
Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме. To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme.
Если еще и анус будет участвовать, то это абсолютно идеально. If you can involve the anus in that, then that's absolute perfection.
Финн, выходит, в этом заговоре участвуют машины самых дрянных конструкций. Everyone involved in this plot is one of history's biggest loser cars.
Амир Моайед Алаи (участвовал в управлении процессами сборки и конструирования центрифуг) Amir Moayyed Alai (involved in managing the assembly and engineering of centrifuges)
Наконец-то мы будем участвовать в отборе следующего поколения Каппа Тау. We get to be the guys involved in choosing - the next generation of Kappa Tau.
Ежегодно в этой программе участвуют от 150 до 200 молодых ученых. Each year the programme involves between 150 and 200 junior researchers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!