Exemplos de uso de "хороших" em russo com tradução para o inglês

<>
Хороших новостей становится все меньше. Good news was in exceedingly short supply.
Я достал немного хороших колбасок. I did get some nice sausages.
Но если не искать, то хороших парней скоро разберут. But without moving in, the guy might just be fine with dropping in from time to time.
Я в хороших отношениях со всеми. I get along pretty well with everyone.
Миф о хороших макроэкономических показателях The Myth of Sound Fundamentals
Но существует две хороших альтернативы. But there are two good alternatives.
Это огромное количество очень хороших людей. That's an awful large lot of very nice people.
Здесь написано: "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов". It says, "Self-confidence produces fine results."
Вы в хороших отношениях друг с другом? Do the three of you get along well together?
А поскольку ошибочные политические решения указывают на то, что сокращение сбережений в предстоящие годы продолжится, миф о хороших экономических показателях США никогда ещё не звучал столь же фальшиво. With dysfunctional policies pointing to a further compression of saving in the years ahead, the myth of sound US fundamentals has never rung more hollow.
Желаю хороших выходных, дядя Чарли. All right, have a good weekend, Uncle Charlie.
Не беспокойся, Стела не ест хороших малышей. Do not worry, Stella does not eat nice bambini.
Я бы хотел разве что добавить тупую рекламу - у меня есть детская книжка, которая будет издаваться осенью, под названием "Чудесные сэндвичи" - руководство к самой серьёзной игре, которая когда-либо существовала, книга будет продаваться в хороших книжных магазинах, во второсортных книжных лавках, на уличных книжных развалах, в октябре. I would just like to add a crass commercial - I have a kids' book coming out in the fall called "Marvel Sandwiches," a compendium of all the serious play that ever was, and itв ™s going to be available in fine bookstores, crummy bookstores, tables on the street in October.
Возвратные стратегии не показывают хороших результатов с 2010. Mean-reverting strategies have not performed as well starting 2010.
Рассуждения о хороших макроэкономических показателях основаны на текущих позитивных тенденциях в уровне занятости, промышленном производстве, потребительской уверенности и корпоративных доходах, однако они начинают звучать как заезженная пластинка в периоды волатильности на финансовых рынках. Driven by the momentum of trends in employment, industrial production, consumer sentiment, and corporate earnings, the case for sound fundamentals plays like a broken record during periods of financial market volatility.
Другая часть плохих (или хороших?) Another piece of bad (or good?)
Редко можно встретить таких хороших людей как вы. It's rare to meet nice people like you.
Знаете, вы со Стэнтоном, вроде, в хороших отношениях. You know, you and stanton seem to get along well.
А как насчёт хороших воспоминаний? What about your good memories?
У нас сейчас век разработчиков очень хороших и умных приложений. We have had a century of very nice, smart application developers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!