Exemplos de uso de "хотели" em russo com tradução "wish"

<>
Мы хотели бы поблагодарить Вас за Ваш заказ. We wish to thank you for the order you have sent to us.
Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество. At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation.
Мы хотели бы особо подчеркнуть важное значение многоукладности экономики наших стран. We wish to underscore the importance of the diversity of our economies.
Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози. Many French wish that such self-discipline could rub off on Sarkozy.
Конечно, мы все хотели бы, чтобы встреча произошла при лучших обстоятельствах. Of course, we all wish it were under better circumstances.
Мы хотели бы пожелать всяческих успехов г-ну Табмэну в его деятельности. We wish Mr. Tubman every success in his efforts.
Сегодня ученики и крестьяне хотели бы сделать театральную постановку в вашу честь. Tonight, the students and farmers wish to organize a theatrical performance in your honor.
Сегодня очень немногие индийцы хотели бы, чтобы Индия пошла по пути, предложенному Ганди. Very few Indians today wish that India had gone down Mahatma Gandhi's road.
Мы все хотели бы Вас сердечно поблагодарить за полное доверия сотрудничество в этом году. We wish to extend cordial thanks for the faithful co-operation this year.
Они сказали, что они хотели бы, чтобы их матери были менее измученными и напряженными. They said that they wished their mothers could be less exhausted and stressed.
Отец делал фальшивые документы для американских дезертиров, которые не хотели идти воевать с вьетнамцами. My father made false papers for the American deserters who did not wish to take up arms against the Vietnamese.
Иными словами, они выиграют от финансируемых государством программ, которые спонсоры "Чайной партии" хотели бы отменить. In other words, they would benefit from the publicly financed programs that the Tea Party's sponsors wish to abolish.
Договаривающиеся государства, которые хотели бы уточнить этот момент, возможно, пожелают заменить пункт 4 следующим текстом: Contracting States wishing to clarify this point may replace paragraph 4 with the following text:
Многие адвокаты евро хотели бы, чтобы эта волюта соперничала с долларом как международная резервная валюта. Many advocates of the euro wish to see it rival the dollar as an international reserve currency.
По его мнению, делегации хотели бы продолжить работу Вспомогательного органа, используя предлагаемый документ в качестве основы. He understood that delegations wished to continue the work of the subsidiary body, using the paper as a framework.
Сейчас слово предоставляется представителям стран, которые хотели бы сделать заявление в порядке осуществления права на ответ. I shall now give the floor to those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply.
Они отметили, что их государства хотели воспользоваться этой возможностью для испытания предложенных методов на начальном экспериментальном этапе. They noted that their States had wished to seize the opportunity to test methods at an early, experimental stage.
Кроме того, им будет предоставлен свободный и беспрепятственный доступ ко всем лицам, которых они хотели бы опросить. Similarly, they will be granted free and unhindered access to all persons they wish to interview.
Как бы мы, возможно, ни хотели более обнадеживающих перспектив, мировая экономика будет оставаться необыкновенно нестабильной в ближайшие годы. As much as we may wish for a more reassuring outlook, the world economy will remain unusually fluid in the coming years.
Примечание: Прежде всего мы хотели бы участвовать в работе вспомогательных органов, действующих в сфере борьбы с нищетой, главным образом: NB: In particular, we wish to participate in the work of the following subsidiary organs to eradicate poverty:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!