Exemplos de uso de "человек" em russo com tradução "human"

<>
Яви мне свои чресла, человек. Bring your human loins to me.
Человек сам подписывает этот договор. Human contracted itself blind, malignant.
Волосяные фолликулы, они не человек. The hair follicles, they're not human.
Наверное я самый близкий ему человек. I'm probably his closest human relationship in the world.
Он человек, а клыки - керамические коронки. He's human, and the fangs are ceramic veneers.
Человек также является носителем большого количества вирусов. Humans carry a lot of viruses as well.
Человек рождается и долгое время остается зависимым. A human child is born, and for quite a long time is a consumer.
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли. This is the first time a human has controlled a robot with thought alone.
Человек как биологическое существо принадлежит к животному миру. Human as a biological being belongs to the animal world.
Почему человек не образует социальные сети решётчатой структуры? Why don't we form human social networks that look like a regular lattice?
Ни один человек не может упасть на четвереньки. No human lands on all fours like that.
Это не то, как должен вести себя человек. That's not the way human circumstances operate.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Во всём мире один человек из шести недоедает. One human of six have not enough to eat in the world.
Ежедневно в воздухе находится более трех миллионов человек. More than three million humans are in the air daily.
Соотношение распада указывает, что это мог быть человек. The decay rate indicates it could be human.
Ха-ха... Она не человек. Она робот. Андроид. Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.
Скажем, очень горячий человек, с ногами, которые раздвигаются? Say, an extra hot human with legs to spare?
Но я человек, я женщина и я не фригидная. But I'm human, a woman, and I'm not frigid.
Пойду-ка я пописаю, ведь я - человек, знаете ли. I have to go make tinkle because, you know, I am a human.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!