Usage examples of "шоковым" in Russian with translation to English

<>
Translations: all65 shock65
Американские потребители не могут ничего купить, теряют сбережения, обременены долгом (136% дохода в среднем) и подвержены многочисленным шоковым воздействиям. American consumers are shopped-out, saving-less, debt-burdened (136% of income, on average), and buffeted by many negative shocks.
По мнению министров, такой фонд мог бы использоваться для оказания помощи африканским странам в адаптации к шоковым потрясениям и оказания поддержки усилиям африканских стран в области развития. This type of fund, according to the ministers, could be used to help African countries absorb the shock and support African development efforts.
Для некоторых стран в настоящее время это единственный жизнеспособный вариант, но такая зависимость в течение длительного времени может привести к более высоким энергетическим затратам и уязвимости экономики в связи с колебаниями цен и шоковым воздействиям при поставках. For some countries, this is currently the only viable option, but over the long run this dependence can mean higher energy costs and vulnerability to price volatility and supply shocks.
Хотя эти данные, возможно, помогают увидеть, каким образом страны могут использовать торговлю услугами в интересах развития, развивающиеся страны остаются крайне уязвимыми к внешним шоковым потрясениям, не поддающимся контролю с их стороны, из-за своей чрезмерной зависимости от ограниченного круга деятельности в сфере услуг. While these figures may be helpful in indicating how countries can harness services trade for development, developing countries remain particularly vulnerable to external shocks over which they have no control, given their over-dependence on a limited number of service activities.
Шоковая терапия в Саудовской Аравии Saudi Arabia’s Shock Therapy
Он впадает в шоковое состояние. He might be going into shock.
Обычно шоковое состояние долго не длится. A state of shock normally doesn't last long.
От «шоковой терапии» до «терапии сном» From Shock Therapy to Sleep Therapy
Я думаю, она в шоковом состоянии. I believe she may be in shock.
К Нилу Лаури применяли шоковую терапию? Was Neal Lowery receiving shock therapy?
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия Iraq's Next Shock Will be Shock Therapy
Люди в шоковом состоянии из-за этого. People are in a state of shock over this.
Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли её в. She went into shock when we wheeled her into.
«Шоковая терапия» - это стратегия, неоднократно обманывавшая ожидания ее сторонников в прошлом. "Shock therapy" is a strategy that has repeatedly failed.
Его кровяное давление упало и его тело, впало в шоковое состояние. His blood pressure dropped and his body went into shock.
Обе жертвы получили осколочные ранения, и еще девять человек пережили шоковое состояние. Both of the victims suffered shrapnel wounds, and nine others were treated for shock.
Страны, выбравшие путь шоковой терапии, пережили катастрофическое падение доходов и обнищание населения. Shock-therapy countries saw incomes plunge and poverty soar.
Шоковой терапией, разрушившей экономику и отдавшей богатство страны в частные порой нечистые руки? Shock therapy that ruined the economy and gave away the country's wealth to private but rarely clean hands?
Ода Отмен, 6 лет, была поражена летящим стеклом и находилась в шоковом состоянии. Hoda Othman, age 6, was struck by flying glass and went into shock.
Сегодня ни экспортеры, ни импортеры нефти не ограждены от шоковых изменений в цене нефти. Today, neither oil exporters nor importers are adequately insulated from price shocks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!