Exemplos de uso de "эквиваленты денежных средств" em russo

<>
Инвестиционная деятельность- покупка и продажа долгосрочных активов и других инвестиционных вложений, не включаемых в эквиваленты денежных средств. Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents.
Счета денежных средств — это счета компании для наличных денег или эквивалентов денежных средств. Liquidity accounts are the company's accounts for cash or cash equivalents.
В конце отчета о движении денежных средств обычно определены строки для сумм наличных средств и эквивалентов денежных средств на начало и конец периода. At the end of the cash flow statement, rows are usually defined for the period's starting and ending amounts of cash and cash equivalents.
Инвестиции в акции включаются в понятие эквивалента денежных средств, только если они по существу представляют собой эквивалент денежных средств- например, когда речь идет о привилегированных акциях, приобретаемых незадолго до срока их выкупа, причем дата выкупа указана. Equity investments are excluded from cash equivalents unless they are, in substance, cash equivalents- for example, in the case of preferred shares acquired within a short period of their maturity and with a specified redemption date.
Инвестиции в акции включаются в понятие эквивалента денежных средств, только если они по существу представляют собой эквивалент денежных средств- например, когда речь идет о привилегированных акциях, приобретаемых незадолго до срока их выкупа, причем дата выкупа указана. Equity investments are excluded from cash equivalents unless they are, in substance, cash equivalents- for example, in the case of preferred shares acquired within a short period of their maturity and with a specified redemption date.
В поле Счет ГК выберите счет учета, который является счетом наличных денег или эквивалента денежных средств. In the Main account field, select a ledger account that is a cash or cash-equivalent account.
Эквиваленты денежных средств Cash equivalents
Резкие колебания российской валюты значительно снижают привлекательность инвестирования в российскую экономику, провоцируют рост инфляционного давления и, как следствие, становятся причиной удорожания заимствования денежных средств, что, в свою очередь, тормозит развитие экономики страны. The sharp fluctuations of the Russian currency are significantly decreasing the attractiveness of investing in the Russian economy and provoking an increase in inflationary pressures, which, as a consequence, has become a reason for the increased cost of borrowing money, which, in turn, slows the country’s economic growth.
Вывод денежных средств со счета финансовых инструментов Funds withdrawal from a financial instruments account
Значительные преимущества использования инструментов Форекс, предлагаемых «Пепперстоун Файненшиал» в качестве инструмента управления рисками, служат для защиты вашего обменного курса и обеспечивают определенность движения денежных средств. The significant benefits of using FX products offered by Pepperstone Financial as a risk management tool are to protect your exchange rate and provide cash flow certainty.
5.1.5. Компания оставляет за собой право отказать в зачислении денежных средств, поступивших банковским переводом на счет Компании, с назначением платежа, отличающимся от указанного в инвойсе или квитанции, а также, если перевод был осуществлен третьим лицом от имени Клиента. 5.1.5. The Company shall have the right to reject the deposit of funds transferred by bank transfer to the Company Account in cases where the specified purpose of payment has been changed or in cases where funds have been transferred by a third person on the behalf of the Client.
Мы гарантируем надежность хранения Ваших финансовых инструментов и денежных средств, обеспечивая сегрегацию Клиентских счетов. We guarantee secure safekeeping of your financial instruments and funds via segregated accounts.
Вы несете ответственность за обеспечение вашей осведомленности о состоянии вашего счета в любой момент времени, а также мониторинг ваших Сделок с целью обеспечения наличия достаточного количества Доступных для торговли денежных средств на вашем счете с целью поддержания ваших Сделок или продолжения торговли. 13.7 It is your responsibility to ensure that you are aware of the status of your Trading Account(s) at all times and monitor your Trades to ensure you have sufficient Trade Funds Available on your Trading Account(s) to maintain your Trades or continue trading.
Соответственно, Правила обращения с денежными средствами клиента не будут действовать, и денежные средства не будут отделены от денежных средств, находящихся на нашем счете (счетах) и могут использоваться в ходе нашей коммерческой деятельности. Accordingly, the Client Money Rules will not apply and the money will not be segregated from money held in our account(s) and may be used in the course of our business.
(iv) мы не будем начислять вознаграждение за инвестирование ваших денежных средств согласно Закону о корпорациях; а также (iv) we will not charge a fee for investing your money in accordance with the Corporations Act; and
Мы оставляем за собой право изменять цены для Поручений с защитой от потерь по любой открытой Сделке, чтобы вы сохраняли положительную позицию в отношении доступных денежных средств. We reserve the right to move Stop Loss Order prices on any open Trade so that you remain in a positive available funds position.
Приступая к торгам, следует определить, каким количеством собственных денежных средств вы готовы рискнуть и на какую прибыль рассчитываете. Before you start trading, you should determine how much of your own money you are willing to risk and what profit you expect.
Клиент гарантирует, что он очень внимательно и аккуратно проанализировал часть своих активов, которые он отводит на долю рискового капитала. Клиент признает, что рисковый капитал представляет собой объем денежных средств, который Клиент желает потратить на риск и потеря которого никак не скажется на его положении. The Customer represents and warrants that the Customer has very carefully considered the portion of the Customer's Assets which the Customer deems to be Risk Capital; the Customer recognizes that Risk Capital is the amount of money the Customer is willing to put at risk and if lost would not, in any way, change the Customer's life style or otherwise materially effect Customer.
EXNESS уделяет особое внимание вопросам безопасности инвестирования денежных средств. EXNESS places special emphasis on matters related to protecting invested funds.
Снятие денежных средств может осуществляться с того счета и тем методом, каким они были внесены. As for withdrawals, money may be withdrawn from the same account, in the same manner in which it was received.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.