Exemplos de uso de "экономикой" em russo com tradução "economy"

<>
войной в Ираке и экономикой. the Iraq war and the economy.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. But managing a market economy is no easy task.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. Open societies are incompatible with closed economies.
Как она стала самой великой экономикой? How did it become the world's greatest economy?
Демографическая проблема стран с развивающейся экономикой Emerging Economies’ Demographic Challenge
Британия станет четвертой экономикой в мире? Britain To Become World's Fourth Largest Economy
Что значит быть страной с открытой экономикой How to Be an Open Economy
А что же происходило с немецкой экономикой? Meanwhile, what was happening to Germany’s economy?
Что-то удивительное происходит с российской экономикой. Something surprising has happened to the Russian economy.
Единая Европа с конкурентоспособной и ресурсосберегающей экономикой. One Europe with a competitive and resource-efficient economy.
Американцам не справиться с опиумной экономикой Афганистана U.S. Can’t Stop Afghanistan’s Opium Economy
Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми. Emerging economies will remain weak.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой. A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Так что же сейчас происходит с экономикой Китая? So where is China’s economy now?
Давайте не будет рисковать миром и мировой экономикой. Let’s not gamble with peace and the world economy.
Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой. China had overtaken Japan as the world’s second largest economy.
Ситуация более разнообразна в странах с развивающейся рыночной экономикой. The situation is more varied in emerging-market economies.
Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии. Economic ties are also growing, along with India’s economy.
Какие же факторы двигают экономикой и заставляют ее работать? So what factors get economies going and keep them humming?
Это не означает, что они критикуют макроуправление индийской экономикой. This does not mean that they criticize the macro-management of the Indian economy very much.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.