Ejemplos de uso de "выбрали" en ruso con traducción al turco

<>
Видео, которое в итоге выбрали в качестве победителя конкурса, принадлежит Бруно Вельяновски и называется "Тсс"...: "Shhh"... adındaki bruno Veljanovski tarafından üretilen video yarışmanın kazananı seçildi.
Но они сами выбрали себе такую судьбу. Ama onlar böyle bir yaşamı tercih etti.
Ну, выбрали именно её. Cidden tam da plağını seçmişsin.
Вы уже выбрали какое-нибудь имя? Seçtiğiniz bir isim var mı?
Мы выбрали Вас, а не Вы нас. Biz seni seçtik, sen bizi seçmedin ki.
Меня выбрали похитители, чтобы прочесть это сообщение. Beni kaçıranlar tarafından bu mesajı okumak için seçildim.
Они выбрали помощь неправильного человека. Yanlış kişiye yardım etmeyi seçtiler.
Мы выбрали жизнь наёмников! Namussuz bir hayat seçtiniz!
Поэтому они и выбрали тебя. O nedenle de seni seçtiler.
И вы выбрали меня. Sen de beni seçtin.
Вы выбрали друг друга. Birbirinizi seçmişsiniz ne güzel.
Но Вы выбрали вулканский путь жизни. Ama siz Vulkan tarzı yaşamı seçtiniz.
Тебя выбрали для меня. Sen benim için seçildin.
Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца. Bak, "ölü kızı" ölüyü oynaması için seçtiler.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
То есть вы случайно выбрали контейнер моего клиента? Belirli bir yöntem yok. Yani müvekkilimi rastgele seçtiniz.
Мы проголосовали, и выбрали тебя новым королем. Oylama yaptık. Ve seni de yeni kralımız seçtik.
Вы выбрали нашу верность. Sen kendi tarafını seçtin.
Почему выбрали именно тебя и почему потом предали? Neden sen seçildin? Ve neden kenara atıldın?
Они выбрали нас вместе? İkimizi birlikte mi seçtiler?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.