Usage examples of "к песне" in Russian with translation to Turkish

<>
Но к песне не подходило. Ama şarkı öyle değil işte.
В 1947 году американский поэт-песенник, композитор и певец Джонни Мерсер написал к песне английский текст. Amerikalı şarkı sözü yazarı Johnny Mercer de 1947 yılında şarkıya İngilizce sözler yazmıştı.
Автор песен - человек, который пишет слова и музыку к песне. Şarkı yazarı, bir şarkının sözlerini yazıp bestesini yapan kişi.
Расскажите об этой песне. Bana bu şarkıyı anlatın.
Мы подпевали этой песне. Önceden beraber bunu söylerdik.
Кое-кто научил меня этой песне. Bana bu şarkıyı birisi öğretmişti.
Она сказала вам о песне. Sana o şarkıyı anlattı mı?
"Отсылки к Европе в непродуманной песне, исполненной вице Селиной Майер вызвала гнев у части Европы". "Başkan Yardımcısı Selina Meyer'ın yakışıksız şarkısındaki Avrupa'ya olan referanslar, kıtanın belli yerlerinde büyük tepki topladı."
Называется "Останемся вместе", по песне Эла Грина. Adı "Birlikte Kalalım". Al Green'nin şarkısından adlandırılmış.
Я хочу услышать, что дальше случится в песне. Şarkıda daha sonra ne olacağını merak ediyorum. -Wade...
Песне не об Уилле, его жене. O şarkı onun karısı Willa hakkında değil.
Как в песне Тупака: "не вешай нос", да? Aztek kralının dediği gibi, "kafanı yukarıda tut" doğru mu?
Вы ничего не говорили о песне раньше. Şarkı? daha önce şarkıdan hiç bahsetmediniz.
И в песне четыре аккорда. Ve şarkının dört akordu var.
Теперь меня заест на этой песне на следующие миль. Ne zaman bu şarkıyı duysam önümüzdeki km aklıma geliyor.
Как там поется в этой песне? O şarkının sözleri nasıldı? Nasıldı?
Ты видишь смысл в этой песне? Bu şarkı sana mantıklı geliyor mu?
Рой, я тут пыталась вспомнить, как там в песне "Движение" поется, не помнишь? Roy, hani şu şarkı vardı ya "The Locomotion" nasıldı o, o şarkıyı hatırlıyor musun?
Наша жизнь основана на этой песне, было бы хорошо иметь доказательства. Eğer tüm hayatımızı şarkıya göre yaşıyorsak, biraz kanıt olsa iyi olurdu.
Как поется в песне. Tıpkı şarkıda söylendiği gibi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!