Ejemplos de uso de "ответил" en ruso con traducción al turco

<>
И впервые в жизни, Владыка ответил. Hayatımda ilk kez, Tanrı cevap verdi.
"Да, - ответил отец О'Рурк, - да, глупая, невоспитанная женщина. "Evet", demiş Peder. "Evet, seni cahil ve kötü yetişmiş kadın!"
Кто-то ответил по поводу Риты. Birisi Rita hakkında cevap vermiş.
Знаешь, что ответил Стюарт? Stuart ne dedi biliyor musun?
Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью? Garcia, bu bölgede Sue'nun mesajına cevap veren başka kim var?
Первый фермер ответил: İlk adam demiş:
И Чейни ответил, "Ну и?" Ve Cheney dedi ki: "Yani?"
Кто ответил на звонок? Telefona kim cevap verdi?
"Я доктор Нина Симон!", и я ответил "хорошо, хорошо". "Ben Doktor Nina Simone" dedi. Aynen böyle. "Peki, tamam" dedim.
Что он тебе ответил? Onunla karşılaştığında ne söyledi?
На вашем месте, мистер Проссер, я бы ответил. Sizin yerinizde olsaydım Bay Prosser, o çağırıya cevap verirdim.
И что ответил м-р Холл? Bay Hall ne cevap verdi?
Его план сработал бы, если бы он не ответил. Yani, cevap vermemiş olsaydı tüm planı işe yaramış olabilirdi.
Он перечитал сцену и ответил на мой вопрос. Soruma, senaryodan bir sahne okuyarak yanıt verdi.
Я привёл его сюда чтобы он ответил за преступления. Bugün onu karşınıza bu suçlarının hesabını vermesi için getirdim.
Я позвонила. Ответил мужчина. Bir adam cevap verdi.
Он не ответил ни на один вопрос. Daha tek bir soruya bile cevap vermedi.
Меня удивляет, почему убийца ответил на звонок. Katilimiz o aramaya neden cevap verdi merak ediyorum.
Наш экипаж, номер, сразу ответил на вызов. Bizim aracımız, numaralı araç, hemen yanıt verdi.
Картель поставил мне ультиматум, на который я ответил отказом. Kartel bana ültimatomunu verdi. Ben de hayır dedim tabii ki.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.