Exemples d’usage de "повезёт" en russe avec traduction en turc

<>
Может вашим людям повезёт больше. Belki seninkiler daha şanslı olur.
Если повезёт, прибудем туда к закату. Şansımız yaver giderse, akşama orada oluruz.
Никогда не знаешь, когда повезёт. Şanslı günün ne zaman gelir bilemezsin.
Боюсь, что Нью-Йорку повезёт меньше. New York bu kadar şanslı olmayabilir.
О, боже. Тебе сейчас повезёт. Tanrım, şansın birazdan çok açılacak.
Возможно, на другой стороне повезёт больше. Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur.
Пусть вам повезёт в Чикаго. Chicago'da ikinize de bol şans.
Надеюсь тебе повезёт, Фрейзер. Sana bol şans dilerim Frasier.
Мы ищем выживших. Если повезёт, даже найдём ответы. Hayatta kalanları ve şansımız varsa biraz da cevap arıyoruz.
3 дня, если повезёт. Şansımız varsa ya da gün.
Может мне повезёт, и она прозреет. Eğer şansım varsa, belki ışığı görür.
Омега, в следующий раз повезёт больше. Omega, bir dahaki sefere iyi şanslar.
Если повезёт, мы скоро увидим Андромаху. Şansımız yaver giderse, yakında Andromache'yi göreceğiz.
Возможно, Джей-Джей больше повезёт. JJ'in şansı yâver gider belki.
Если нам повезёт, мистер Брюс, уйти отсюда живыми, для вас это будет урок. Buradan sağ salim çıkabilecek kadar şanslı olursak Efendi Bruce, size ders olsun. Bir şey daha.
Эх, повезёт же кому-то! Yaa, şanslıymış o zaman!
Повезёт - проскочим мимо немцев и доедем до наших. Talihimiz yaver giderse, Alman hatlarını yarıp birliklerimize döneriz.
Повезёт в другой раз, мисс. Belki bir dahaki sefere, bayan.
Мелинде так повезёт, если у них что-нибудь получится. İşler iyi giderse, Melinda için çok iyi olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !