Verwendungsbeispiele von "способы" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы. Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Есть другие способы решения проблемы. Bunu çözmenin başka yolları var.
Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону. Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer.
Кроме убийства есть и другие способы нарушить условия условно-досрочного освобождения. Şartlı tahliyeyi ihlal etmek için cinayetten başka yollar da var.
Но я находила способы их решать. Ama onlarla başa çıkmanın yollarını buldum.
Всегда существует риск, когда в операции используется украденный автомобиль, но есть и способы минимизировать его. Harekat sırasında çalıntı araç kullanmak her zaman bir risk unsurudur. Ancak o riski azaltmanın çeşitli yöntemleri vardır.
Ему пришлось бы найти новые способы держать дело на плаву. Sonra sistemin işlevselliğini devam ettirmek için yeni yollar bulmak zorundaydı.
Ну, есть и другие способы доставить женщине удовольствие. Aslında bir kadını mutlu etmenin başka yolları da vardır.
А есть другие способы описания этого? Tarif etmenin başka yolları da var.
Я могу придумать менее опасные способы вести нечестную жизнь. Sahtekarlığın daha az tehlikeli olanları da vardır diye düşünüyorum.
Более разумны иные способы достижения данной цели. Akıl, hedefe ulaşmanın başka yollarını arıyor.
Есть способы запеленговать сигнал, расположив в трех точках приемники близких частот... Sinyali üçgenlere ayırmanın yolları var, alıcı bölgelerdeki benzer giriş noktalarını kullanarak...
Но есть способы все решить. Ama bunun da yolları var.
Должны же быть способы лечения. Tedavi için bazı yollar olmalı.
Но есть и другие способы обыграть Генри. Ama Henry'yi yenmenin başka yolları da var.
Есть другие способы передать твои деньги Халилу. Khalil'e parayı vermenin başka yolları da var.
Есть способы "справляться" которые не включают дурдом и лекарства. Tımarhane ve ilaçlar dışında sorunlarla başa çıkmanın başka yolları da var.
Есть способы выяснить все без слов. Bunu konuşmadan çözmek için yollar var.
Все это время, находя новые и изобретательные способы мучить меня. Sürekli yeni ve yaratıcı bir şekilde bana işkence etmenin yolunu buluyorlar.
Он искал способы заставить природу раскрыть свои секреты. Doğanın sırlarını ortaya çıkarmak için başka yollar aradı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!