Exemples d’usage de "шаги" en russe avec traduction en turc

<>
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Шаги небольшие, но, Боже мой, их значимость... Adımlar küçük olabilir ama Tanrı biliyor ya, çok önemli.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
Надо проследить все твои шаги. Adım adım geriye doğru gitmelisin.
Твои шаги слишком очевидны. Hareketlerini çok belli ediyorsun.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь. Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Я слышу звуки, шаги... Gürültüler ve ayak sesleri duyuyorum.
Вообще, все шаги с по тоже секретные. Hatta dokuzuncudan yirmi birinciye bütün adımlar birer sır.
Ему нужен весь танец, а я только заново учу шаги. Dans edeceği birini arıyor ve ben adım atmayı daha yeni öğreniyorum.
Предпринимает кое-какие шаги, уверен. Eminim ki kendi hamlesini yapıyordur.
Все эти шаги имеют значение, Анна. Ana, her şey adım adım olur.
Но Лемон делает смелые шаги в становлении независимой. Ancak Lemon bağımsız olma yolunda cesur adımlar atıyor.
Делать шаги, взрослые шаги. Hamle yapmam lazim. Olgun hamleler.
"Они услышали шаги великана. "Devin ayak seslerini duydu.
Знаю, это первые шаги, но... Ben bir bebek adım biliyorum, ama...
Первые шаги очень важные. İlk adımlar çok önemli.
Нам нужны дерзкие шаги, изменить парадигму. Cüretkar hamleler yapmamız, paradigmayı değiştirmemiz gerek.
Суперинтендант Картер, какие шаги может предпринять полиция Суссекса? Sizce Sussex polisi ne gibi adımlar atabilir, Carter?
Я посчитала шаги с подвала до комнаты выпускного. Balo odasından gizli odaya kaç adım var saymıştım.
Это первые шаги на долгом пути. Bunlar uzun bir yolculuğun ilk adımları.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !