Exemples d’usage de "Блюдо" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Хорошо как самостоятельное блюдо или как гарнир. Використовують як самостійні страви або як гарнір.
Гофио - национальное блюдо Канарских островов. Гофіо - національна страва Канарських островів.
Запеканка - вкусное и сытное блюдо. Запіканка - смачне і ситне блюдо.
гусю или как самостоятельное блюдо. гусака або як самостійну страву.
Сохранился потир и серебряное блюдо. Збереглися потир і срібна таріль.
Хлебный суп - блюдо североевропейской кухни. Хлібний суп - страва північноєвропейської кухні.
Такое диетическое блюдо полезно всем. Таке дієтичне блюдо корисно всім.
Сыр употребляют как самостоятельное блюдо. Сир вживають як самосійну страву.
Главное блюдо узбекской кухни - плов. Головна страва узбецької кухні - плов.
Попробуйте приготовить такое интересное блюдо. Спробуйте приготувати таке цікаве блюдо.
Изначально блюдо готовили из баранины. Спочатку страву готували з баранини.
Алча - традиционное блюдо эфиопской кухни. Алчан - традиційна страва ефіопської кухні.
Но полезное мясное блюдо - печень; Але корисне м'ясне блюдо - печінка;
приготовить блюдо, прописанное в меню; приготувати страву, прописане в меню;
Так итальянское блюдо будет вкуснее. Так італійська страва буде смачніше.
Грузинское блюдо на вашем столе. Грузинське блюдо на вашому столі.
разработаем блюдо специально для вас. розробимо страву спеціально для вас.
Рыбное блюдо, приправленное различными пряностями Рибна страва, приправлена різними прянощами
Поможем приготовить вам любимое блюдо Допоможемо приготувати вам улюблене блюдо
Блюдо успешно добавлен в корзину Страву успішно додано до кошику
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !