Exemples d’usage de "Было" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Четвертое взрывное устройство было обезврежено. П'ятий вибуховий пристрій був знешкоджений.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Решающим было путешествие в Константинополь. Вирішальною була подорож до Константинополя.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Конечно же, это было предательство! Звичайно ж, це була зрада!
Большинство огневых точек было подавлено. Більшість вогневих точок були пригнічені.
И это было время излишеств. І це був час надмірностей.
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Его имущество было конфисковано короной. Його маєтки були конфісковані короною.
Настроение у всех было предпраздничное. Настрій у всіх був святковий.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Здание было ещё более расширено. Будівля була ще більш розширена.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !