Exemples d’usage de "Но" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Traductions: tous2179 але2179
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
Но одновременно и возвращают их. Але одночасно і повертають їх.
Работа продвигалась медленно, но непрерывно. Робота просувалася повільно, але безперервно.
"Турист ест мало, но часто". "Турист їсть мало, але часто".
Но получается смешным и трогательным. Але виходить смішним і зворушливим.
Но это не сломило юношу. Але вона не зламала юнака.
Ты победил, но будь великодушен, Ти переміг, але будь великодушний,
Планы амбициозные, но вполне реальные. Плани амбітні, але досить реальні.
Но Греции навек погасла вера, Але Греції навік згасла віра,
Но это - издания заведомо дорогие. Але це - видання свідомо дорогі.
Но результаты говорят об обратном. Але результати свідчать про протилежне.
Но вернемся к российской государственности. Але повернемося до російської державності.
Вход бесплатный, но пожертвования приветствуются. Вхід безкоштовний, але пожертви вітаються.
Никудышный солдат, но талантливый инженер. Нікчемний солдат, але талановитий інженер.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Но вспомнил, что он артист. Але згадав, що він артист.
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется. Він трансформується, деформується, але зберігається.
Но э-декларации должны быть. Але е-декларації мусять бути.
Но аисты нигде не упоминаются. Але лелеки ніде не згадуються.
Но демократия с рабством несовместима. Але демократія з рабством несумісна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !