Exemples d'utilisation de "Переплетение" en russe

<>
переплетение частных и государственных монополий; переплетіння приватних і державних монополій;
Переплетение событий реальности и вымысла. Переплетення подій реальності і вигадки.
Переплетение реального и фантастического в повести. Поєднання реального і фантастичного в повісті.
В России образовалось переплетение двух властей. В Росії утворилося переплетіння двох влад.
Фрагмент книги - Глава "Переплетение - хиазма" Фрагмент книги - Голова "Переплетення - хіазма"
1) взаимопроникновение и переплетение национальных производственных процессов; 1) взаємопроникнення і переплетіння національних виробничих процесів;
6мм черный с красочной EPDM Fleck Переплетение... 6мм чорний з барвистою EPDM Fleck Переплетення...
Вместе с системой основы образует ткацкое переплетение. Разом з утоком основа утворює ткацьке переплетіння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !