Ejemplos del uso de "батальонов" en ruso

<>
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
батальонов и дивизионов - с 50 до 150; батальонів і дивізіонів - з 50 до 150;
упрощенное трансграничное перемещение добровольческих батальонов; спрощене транскордонне переміщення добровольчих батальйонів;
Правый сектор: сколько батальонов у Яроша? Правий сектор: скільки батальйонів у Яроша?
"Отмечаем: продолжается плановая ротация отмеченных батальонов. "Наголошуємо: триває планова ротація зазначених батальйонів.
Общее число линейных батальонов многократно изменялось. Загальна кількість лінійних батальйонів багаторазово змінювалася.
"Сейчас есть куча батальонов, которые разлетаются. "Зараз є купа батальйонів, які розлітаються.
5 батальонов: 3 мотострелковых, танковый, СпН; 5 батальйонів: 3 мотострілецьких, танковий, СпП;
Больше повезло нарукавные эмблемам батальонов бригады. Більше поталанило нарукавним емблемам батальйонів бригади.
C должностей уже смещено троих командиров батальонов. Уже зміщено з посад трьох командирів батальйонів.
• 582-й охранный (русский) корпус Вермахта (11 батальонов); • 583-й охоронний (російський) корпус Вермахта (10 батальйонів);
• 584-й охранный (российско-эстонский) корпус Вермахта (6 батальонов); • 584-й охоронний (російсько-естонський) корпус Вермахту (6 батальйонів);
104-й понтонно-мостовой батальон; 104-й понтонно-мостовий батальйон;
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Это был первый добровольческий батальон. Це були перші добровольчі батальйони.
Добровольческим батальонам выражают доверие 57% опрошенных украинцев. Добровольчим батальйонам висловлюють довіру 57% опитаних українців.
Нацгвардия создает новый батальон добровольцев "Крым" Нацгвардія створить новий добровольчий батальйон "Крим"
Батальоны добровольцев неоднократно просили подкрепление у командования. Добровольчі батальйони неодноразово просили у командування підкріплення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.