Exemplos de uso de "гвардии" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Безопасность гарантируется гвардии защиты Script Безпека гарантується гвардії захисту Script
Организация уездной Красной гвардии из 14 отрядов. Організовує повітову Червону гвардію з 14 загонів.
Натаниэль Беме числится в ВВС государственной гвардии. Натаніель Беме числиться у ВПС Національної гвардії.
Боец отряда Элитной Гвардии Кибертрона. Боєць загону Елітної Гвардії Кибертрона.
Наполеон отменил приказ о вводе в бой императорской гвардии. Наполеон III змушений був увести в бій імператорську гвардію.
Девятый - номер Девять лориенской Гвардии. Дев'ятий - номер Дев'ять лоріенської Гвардії.
Советский военачальник, гвардии генерал-полковник. Радянський воєначальник, гвардії генерал-полковник.
Капеллан гвардии занимает место подполковника. Капелан гвардії відповідає званню підполковника.
Кадровый военный, гвардии майор, орденоносец. Кадровий військовик, гвардії майор, орденоносець.
Советский танкист, гвардии младший лейтенант. Радянський танкіст, гвардії молодший лейтенант.
Ее вел гвардии капитан Кононенко. Її вів Гвардії капітан Кононенко.
Генеральный штаб Национальной гвардии (греч. Генеральний штаб Національної гвардії (грец.
Срочные удаление Windows гвардии инструменты Термінові видалення Windows гвардії інструменти
1925 Р. Николаев, Деньги белой гвардии. 1925 Р. Ніколаєв, Гроші білої гвардії.
Нарукавный знак командования Национальной гвардии Украины. Нарукавний знак командування Національної гвардії України.
Эти отряды были предшественниками Чёрной гвардии. Ці загони були попередниками Чорної гвардії.
третья, большинство гвардии придерживается контрреволюционных взглядов. третя, більшість гвардії дотримується контрреволюційних поглядів.
Исполнял обязанности командующего Хорватской национальной гвардии. Виконував обов'язки Командувача Хорватської національної гвардії.
Гвардии лейтенант И. Г. Гончаренко погиб. Гвардії лейтенант І. Г. Гончаренко загинув.
Репрессии осуществлялись силами сформированной Национальной гвардии. Репресії здійснювались силами сформованої Національної гвардії.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!