Exemples d’usage de "дорогое" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Такси в Дублине весьма дорогое. Таксі в Дубліні досить дороге.
Война забрала у них самое дорогое. Ця війна забрала у нього найдорожче.
Правда, это очень дорогое удовольствие. Правда, це дуже дороге задоволення.
"Мама- самое дорогое слово на свете" "Мама - найдорожче слово в світі"
Контрактное высшее образование - дорогое удовольствие! Контрактна вища освіта - дороге задоволення!
Военно-морской флот - дорогое удовольствие. Військово-морський флот - задоволення дороге.
В Канаде спорт - дорогое удовольствие. У Канаді спорт - дороге задоволення.
Кофемашина Siemens - дорогое, но приятное удовольствие Кофемашина Siemens - дороге, але приємне задоволення
В Мачу-Пикчу всё безумно дорогое. У Мачу-Пікчу все шалено дороге.
Куплены новый гриль и дорогое вино. Куплені новий гриль і дороге вино.
Такси в Рейкьявике - очень дорогое удовольствие. Таксі в Рейк'явіку - дуже дороге задоволення.
Ролит строился как дорогое элитное жилье. Роліт будувався як дороге елітне житло.
Кухня из МДФ - это дорогое удовольствие. Кухня з МДФ - це дороге задоволення.
Дорогое и качественное белье и подушки. Дороге і якісну білизну і подушки.
Недостатками - дорогое оборудование и слабая расширяемость. Недоліками - дороге обладнання та слабка розширюваність.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !