Exemples d'utilisation de "звена" en russe

<>
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Топ-менеджер - менеджер верхнего звена. Топ-менеджер - керівник вищої ланки.
Топ-менеджмент, руководство высшего звена Топ-менеджмент, керівництво вищої ланки
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
На пожаре работало 2 звена ГДЗС. На пожежі працювало 2 ланки ГДЗС.
Между ними недоставало середины, промежуточного звена. Між ними бракувало середини, проміжної ланки.
Главный герой игры, лидер звена "Ворвульф". Головний герой гри, лідер ланки "Ворвульф".
Реформа первичного звена не сокращает педиатров. Реформа первинної ланки не скасовує педіатрів.
офисные работники руководящего звена и предприниматели; офісні працівники керівної ланки і підприємці;
Возможна замена выпавшего звена функционально новым. Можлива заміна випав ланки функціонально новим.
Презентация онлайн-курса для врачей первичного звена Презентація онлайн-курсу для лікарів первинної ланки
Руководители среднего звена возглавляют отделы и подразделения. Керівники середньої ланки очолюють відділення та відділи.
Рабочий ход выходного звена 106 ± 1 мм Робочий хід вихідної ланки 106 ± 1 мм
Впоследствии Анна Билинская избрана звеньевой полеводческой звена. Згодом Гарну Білінська обрано ланковою рільничої ланки.
Ведущие патогенетические звенья септического шока: Провідні патогенетичні ланки септичного шоку:
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Возглавила звено по выращиванию пшеницы. Очолила ланку по вирощуванню пшениці.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !