Exemples d'utilisation de "кардинально" en russe

<>
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
В Украине кардинально реформируют теплоэнергетику В Україні кардинально реформують теплоенергетику
Их применение кардинально преобразит интерьер. Їх застосування кардинально перетворить інтер'єр.
"Автомобиль теперь кардинально отличается снаружи. "Автомобіль тепер кардинально відрізняється ззовні.
Нам нужно кардинально менять ситуацию. Ми повинні кардинально змінити ситуацію.
Однако их концепции кардинально противоположны. Однак їх концепції кардинально протилежні.
Правила в Алькатрасе кардинально изменились. Правила в Алькатрасі кардинально змінилися.
Тогда внешний вид здания кардинально преобразился. Тоді зовнішній вигляд будівлі кардинально змінився.
Тренерская карьера кардинально отличается от игровой. Тренерська кар'єра кардинально відрізняється від ігрової.
DESK - это кардинально новые условия обучения. DESK - це кардинально нові умови навчання.
Кардинально изменилась лишь структура собственности экономики. Кардинально змінилась лише структура власності економіки.
Данная форма кардинально отличается от секреторной. Ця форма кардинально відрізняється від секреторної.
Появление Адриена кардинально переворачивает жизнь героини... Поява Адріена кардинально перевертає життя героїні.
Нельзя сказать, что он изменился кардинально. Я б сказала, вона змінилась кардинально.
Руководство постановщика и сценариста кардинально изменилось. Керівництво постановника та сценариста кардинально змінилось.
Криминальная ситуация в Украине кардинально изменилась. Кримінальна ситуація в Україні кардинально змінилася.
Первая мировая война кардинально поменяла ситуацию. Перша світова війна кардинально змінила ситуацію.
Машина кардинально отличалась от серийного авто. Машина кардинально відрізнялась від серійного авто.
Мнения ученых по этому поводу кардинально разнятся. Думки вчених щодо цього питання кардинально відрізняються.
Возникшие препятствия кардинально могут изменить ваши планы. Виниклі перешкоди кардинально можуть змінити твої плани.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !