Exemples d'utilisation de "на собственной шкуре испытывать" en russe
", - сообщила Йовович на собственной страничке в Фейсбук.
", - написала Йовович на своїй сторінці у Facebook.
Однако вращение спутника вокруг собственной оси равномерно.
Обертання ж супутника навколо власної осі рівномірне.
На украинцах станут испытывать американские вакцины
На українцях стануть відчувати американські вакцини
было разработано понятие обобщённой собственной функции [56].
було розроблено поняття узагальненої власної функції [56].
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
демонстрация собственной креативности и находчивости;
демонстрація власної креативності та винахідливості;
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение.
Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Обеспечение трехразовым питанием в собственной столовой.
Повноцінне триразове харчування у власній їдальні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité