Beispiele für die Verwendung von "нагонять страх" im Russischen

<>
Страх, во тьме перебирая вещи... страх, у темряві перебираючи речі...
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
Часто страх ведет журналистов к самоцензуре. Часто страх веде журналістів до самоцензури.
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
Но помимо скрупулезности еще есть страх. Але крім скрупульозності ще є страх.
Слоган фильма - "Страх убивает". Слоган фільму - "Страх вбиває".
Жадность, надежда и страх на Форекс Жадібність, надія і страх на Форекс
Как побороть страх перед девушками? Як побороти страх перед дівчатами?
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
Терророфобия - патологический страх перед терроризмом. Теророфобія - патологічний страх перед тероризмом.
2 Как побороть страх знакомства? 2 Як побороти страх знайомства?
Страх и надежда в трейдинге Страх і надія в трейдингу
В Киеве создался своеобразный страх. У Києві створився своєрідний страх.
Как переступить свой страх и подойти Як переступити свій страх і підійти
Возможно, такое видение некоторым внушает страх? Можливо, таке бачення деяким вселяє страх?
Страх снова заболеть - у 5 детей. Страх знову захворіти - у 5 дітей.
Страх наводят сделанные ими фото. Страх наводять зроблені ними фото.
Внедорожники внушают страх перед своим размерам. Позашляховики вселяють страх перед своїми розмірами.
Как побороть страх публичных выступлений? Як побороти страх публічних виступів?
Страх зависимости от "уколов красоты" Страх залежності від "уколів краси"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.