Sentence examples of "неопределенностью" in Russian

<>
Термин "Йомен" отличается известной неопределённостью. Термін "Йомен" відрізняється відомою невизначеністю.
Подобные случаи характеризуются неопределенностью узнавания. Подібні випадки характеризуються невизначеністю впізнавання.
Современный ритейл - это о неопределенности Сучасний ритейл - це про невизначеність
Состояние неопределённости парализует действие машины. Стан невизначеності паралізує дію машини.
Неопределенность для иррациональных ф-ций. Невизначеність для ірраціональних ф-цій.
рассчитаны неопределенности для аппаратной составляющей эталона. розраховано невизначеності для апаратної складової еталону.
Ведь неопределенность создает очевидные риски. Адже невизначеність зумовлює очевидні ризики.
боязнь неопределенности, опасение наказаний за неудачу; боязнь невизначеності, побоювання покарань за невдачу;
разделяются понятия "опасность", "неопределенность", "риск"; розділяються поняття "небезпека", "невизначеність", "ризик";
в математике - мера неопределенности случайной функции. в математиці - міра невизначеності випадкової функції.
Числовые нейросети и цифровая неопределенность Числові нейромережі та цифрова невизначеність
Фаза 1 - состояние неопределённости и шока. Фаза 1: стан невизначеності і шоку.
запрет на спекуляцию и неопределенность. заборона на спекуляцію й невизначеність.
Она характеризуется состоянием неопределенности и шока. Вона характеризується станом невизначеності та шоку.
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Результатом неопределенности понятия "наше" есть бесхозяйственность. Результатом невизначеності поняття "наше" є безгосподарність.
Неопределенность, вероятностный характер получаемого результата. Невизначеність, імовірнісний характер майбутнього результату.
сложность, динамизм и высокий уровень неопределенности. Складність, динамізм та високий рівень невизначеності.
Полнейший беспричинный хаос и неопределённость. Цілковитий хаос і повна невизначеність.
Такое случается в силу принципа неопределенности Гейзенберга. Це відбувається у силу принципу невизначеності Гейзенберга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.