Exemples d'utilisation de "условный" en russe

<>
Вскоре приговор Самуцевич был заменен на условный. Покарання Самуцевич незабаром було замінене на умовне.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - условный собирательный термин. Інтелектуальна власність - умовний збірний термін.
описывать и использовать условный доступ; описувати та використовувати умовний доступ;
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Допустим условный канон построения сюжета фильма. Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму.
кадастровый либо условный номер предмета договора. кадастровий або умовний номер предмета договору.
Этот условный положительный заряд называют дыркой. Цей умовний позитивний заряд називають діркою.
Условный диаметр проходного сечения 35 мм Умовний діаметр прохідного перетину 35 мм
Условный проход резино-тканевого рукава в мм...... Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм.....
Условный французский пенсионер Жан-Жак работал врачом. Умовний французький пенсіонер Жан-Жак працював лікарем.
неправильное приготовление условно съедобных грибов; неправильне приготування умовно їстівних грибів;
Условная вероятность и независимые события..... Умовні ймовірності та незалежні події.
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Термин "Поздний Ренессанс" достаточно условен. Термін "Пізній Ренесанс" досить умовний.
3) закрепление выработанного условного рефлекса. 3) закріплення виробленого умовного рефлексу.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Упрощение условных выражений Вернуться назад Спрощення умовних виразів Повернутись назад
Операция носила условное название "Динамо" Операція носила умовну назву "Динамо"
использовать франшизу (условную и безусловную); використання франшизи (умовної та безумовної);
В условном наклонении времена не различаются. В умовному способі часи не розрізняються.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !