Exemples d'utilisation de "чужая" en russe

<>
1999 - "Чужая бессонница", галерея "Триптих", Киев 1999 - "Чуже безсоння", галерея "Триптих", Київ
Таня - абсолютно чужая в незнакомом мире. Таня - абсолютно чужа в незнайомому світі.
В украинский прокат выходит фильм "Чужая молитва" В прокат вийшов український фільм "Чужа молитва"
Херсонцев приглашают на фильм Ахтема Сеитаблаева "Чужая молитва" У Херсоні покажуть фільм Ахтема Сеїтаблаєва "Чужа молитва"
В любом случае, чужая семья - это тёмный лес. Як кажуть: "Чужа сім'я - темний ліс".
Тайминг: 20: 00-21: 30 - Просмотр фильма "Чужая молитва" Таймінг: 20: 00-21: 30 - Перегляд фільму "Чужа молитва"
ведения чужих дел без поручительства. Ведення чужих справ без доручення.
"Может, я позвонил чужой телефон" "Може, я зателефонував чужий телефон"
Чужие воспринимают её как королеву. Чужі сприймають її як королеву.
Подростки "покатались" на чужом Москвиче. Підлітки "покаталися" на чужому Москвичі.
Ридли Скотт о будущем "Чужого" Рідлі Скотт про майбутнє "Чужого"
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Очень могущественный, питается чужими жизнями. Дуже могутній, харчується чужими життями.
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Ограниченного пользования чужим лесным участком (сервитут). Обмеженого користування чужим лісовим ділянкою (сервітут);
Прекратите смотреть на чужую себестоимость. Перестаньте дивитись на чужу собівартість.
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
всячески избегать контакта с чужой кровью; уникайте прямих контактів з чужою кров'ю;
Они спасли чужие жизни, пожертвовав собственными. Рятуючи життя інших, вони пожертвували власним.
Приезжайте женихи с чужих дворов ". Приїжджайте женихи з чужих дворів ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !