Exemples d’usage de "çok komik" en turc avec traduction en russe

<>
Çok komik, ama şaka yapmaya vaktim yok. Смешно, но у меня нет времени шутить.
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Frasier çok komik bir espri yaptı. Фрейзер только что рассказал прелестную шутку.
Çok komik, Chet. Очень смешно, Чет.
Tamam, zamanı gelecek ve geçmişi düşündüğümüzde bu çok komik bir hikaye olacak. Ну, когда-нибудь мы будем вспоминать от этом просто как о забавной истории.
Ama bana çok komik olduğumu söyleyip duruyorlar. Ama değilsin. А они говорят, что я - истерически смешная.
Haklısın, çok komik. Ты права это весело.
Buraya gelmelisin, İsveçliler çok komik. Приезжай к нам. Шведы забавный народ.
Ha ha, çok komik. Ха ха, очень смешно.
Anladım, duman, baca, baca temizleyicisi, çok komik. Да, я поняла. Дым, камин, трубочист. Очень смешно.
Bayanlar baylar, çok komik bir kadın geliyor. Bayan Şeker Dee Reynolds! Дамы и господа, очень смешная женщина, мисс Милашка Ди Рейнольдс.
İsyan çıkarmak için çok komik bir isim, baba. Какое причудливое название для какого-то жалкого бунтаря, отец.
Çok komik. Benim de Robin'in üzerine oynadığım bir içki içme oyunum vardı ama cidden Robin'in üzerinde oynuyordum. Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин.
Çok komik bir aktris. Она очень смешная актриса.
Beni bu şekilde kandırabileceğini düşünmen bile çok komik. Вы такие смешные, когда пытаетесь обмануть меня!
Çok çekici, çok güçlü, çok komik. Такой привлекательный, такой сильный, такой комичный.
Çok komik. Çok çabuk oldu. Gözlerimi ondan bir an ayırdım ve güm! Ужас всё произошло так быстро, на секунду отвёл глаза и бум!
Adam Sandler çok komik. Адам Сендлер такой смешной!
Çok komik. Romero ya da sen ortaya çıkmadan önce benimle gayet iyiyidi. Забавно, ему было хорошо со мной до Ромеро, до тебя.
Bu tartışmalar aklıma çok komik bir hikâyeyi getirdi. Всё это напоминает мне об одной забавной истории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !