Ejemplos de uso de "öldürmenin günahı" en turco con traducción al ruso

<>
Bir canavarı öldürmenin günahı olmaz. Нет греха в убийстве зверя!
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin? Что за ужасный грех ты совершила?
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Hilekârlık günahı ne olacak? Как же грех обмана?
Kirk, babamı öldürmenin cezasını çekecek. Кирк ответит за смерть моего отца.
İstediğin günahı işliyorsun, sonra günah çıkarıyorsun. Вначале - все грехи, потом раскаяние.
Aşk için öldürmenin, para için öldürmekten farkı var mı? Убийство из-за любви реально отличается чем-либо от убийства из-за денег?
O üstünde taşıyor, ana günahı! Она несет в себе Первородный грех.
Mutlaka öldürmenin bir yolu vardır. Должен быть способ её убить.
Neyse. Bu şey güya yedi ölümcül günahı sembolize ediyormuş. В любом случае, это якобы означает смертных грехов.
Seth, sen ve ben onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Сет, мы с тобой выясним, как его уничтожить.
Bree van de Kamp bir günahı yaşıyor. Бри Ван Де Камп живет в грехе.
Muhtemelen onu öldürmenin bir yolunu aramıştır. Вероятно, ища способ убить его.
İşlenen günahı görüp de hak ettiği isimle anmak mı saygısızlık? Наглость ли это видеть грех и называть его подобающим словом?
Aramızda, birini yemekle öldürmenin yanlış olduğunu düşünen bir ben mi varım? Я что, один тут считаю, что убивать человека едой нехорошо?
Hayır, şeytan Atticus'un günahı yüzünden bizi cezalandırıyor. Нет, дьявол наказывает нас за грехи Аттикуса.
Onu öldürmenin sana faydası olmayacak. Его убийство не поможет вам.
Fındık kreması her günahı kapatır. Ореховые сливки скроют все грехи.
Zombi öldürmenin ilk kuralı. Первое правило убийства зомби.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.