Exemples d’usage de "üstesinden geleceğiz" en turc avec traduction en russe

<>
Mısır gevreği yemeye mecbur kalsak da bunu üstesinden geleceğiz. Мы справимся, даже если мне придется есть хлопья.
Yeniden toplanıp, sakin kafayla sorunun üstesinden geleceğiz. Мы соберемся снова, когда горячие головы остынут.
Ve bunun da üstesinden geleceğiz. И мы будем выше этого.
Bu kötülüğün üstesinden geleceğiz. Мы переживем это зло.
Bunun üstesinden gelmemiz için ne kadar şansımız var? Сколько у нас шансов справиться со всем этим?
Yakında bir araya geleceğiz. Мы будем вместе скоро.
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim. Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Başka bir gün yine geleceğiz. Мы вернемся в другой день.
Jai bunun üstesinden gelecektir. Джей с этим справиться.
Başka bir vücutta da tekrar geri geleceğiz. Мы все вернемся снова в другом теле...
Bunun üstesinden gelmen için sana yardım edeceğim. Я постараюсь помочь вам справиться с этим.
Daha karar vermedik, ama geç geleceğiz. Мы ещё не выбрали. Но вернёмся поздно.
"Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?" "Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?"
Bir sonraki partinize geleceğiz, çünkü ben onu iyileştiriyorum. Я исправлю Хлои и мы придём на следующую вечеринку.
Lou, bunun üstesinden gelebilirsin. Tamam mı? Лу, ты можешь справиться с этим.
Tamamdır, geri geleceğiz. Ладно, мы вернёмся.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim. Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Amerika Adalet Ligi olarak geleceğiz. Мы будем Лигой Справедливости Америки.
Anne, üstesinden gelirim. Мам, я справлюсь.
Bir kaç hafta içinde tekrar geleceğiz. А мы вернемся через пару недель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !