Exemplos de uso de "şeye ihtiyacın" em turco com tradução para o russo

<>
Alexi, bir şeye ihtiyacın olursa... Алексей, если вам что-то нужно...
Antiseptik gibi bir şeye ihtiyacın var, tamam mı? Я принесу тебе антисептик или что-нибудь ещё, хорошо?
Pekala, bir şeye ihtiyacın olursa, ben buralardayım. Ну, я рядом, если тебе что-то нужно.
Bak, eğer işe yada başka bir şeye ihtiyacın varsa burada çalışabilirsin. Если тебе нужна работа или вроде того, ты можешь работать здесь.
Başka bir şeye ihtiyacın olursa bana seslen. Позови, если ещё что-нибудь будет нужно.
Bir şeye ihtiyacın var mı abi? Мне что-нибудь принести тебе, брат?
Biraz temiz bezle yaraları dezenfekte edecek bir şeye ihtiyacın olacak. Вам понадобятся чистые тряпки и что-нибудь, чтобы продезинфицировать раны.
Bir şeye ihtiyacın olursa, seslen yeter. Если ещё что-то понадобится - просто крикни.
Bir şeye ihtiyacın varsa, Gwen... Если тебе что-нибудь нужно, Гвен...
Bir şeye ihtiyacın olursa hemen şuradayım. Если что понадобится, я рядом.
Şimdi Martha çantanı getirecek, ve bir şeye ihtiyacın olursa, zil yatakta, çalarsın. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
Bir şeye ihtiyacın olursa, hemen aşağı kattayız. Мы будем внизу, если тебе что-нибудь понадобится.
Bu sabahtan sonra, enerji verecek bir şeye ihtiyacın olur dedim. Решил, что тебе нужно чем-то поднять настроение после такого утра.
Eğer başka bir şeye ihtiyacın olursa, istemen yeter. Если вам что-нибудь понадобится, вам нужно лишь попросить.
Bir şeye ihtiyacın olursa aşağıdaki kutulara bakarsın. Наши вещи в подвале, в коробках.
Bizimleyken, çok fazla şeye ihtiyacın olmayacak. С нами тебе много и не понадобится.
Bir şeye ihtiyacın olursa biz dışarıdayız. Если что нужно, мы снаружи.
Neyse, bir şeye ihtiyacın olursa Gus ve Karin koridorun sonundalar. Словом, если что понадобится, Гас и Карин через коридор.
Bir şeye ihtiyacın olursa, sadece bağır. Если тебе что-то понадобится, просто крикни.
Eğer bir şeye ihtiyacın olursa, kalacak bir yere... Если тебе что-нибудь понадобится - место, чтобы остановиться...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!