Exemples d’usage de "Asker kaçağı" en turc avec traduction en russe

<>
Beni yakaladılar ve asker kaçağı olduğumu söylediler. Меня взяли и привели сюда как дезертира.
Şimdi asker kaçağı, başı büyük belada herhalde. Он в самоволке, у него большие проблемы.
Büyük kuvvetler, Afrika ve Ortadoğu arasında bir köprü niteliğindeki Cibuti'ye asker ve mühimmatlarını çıkarmak için yarışıyor. Джибути - это мост между Африкой и Средним Востоком, и великие державы борются за право размещения своих войск именно здесь.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Charles County'de bir cinayet ve şehir merkezinde gaz kaçağı. Автокатастрофа в округе Чарльза и утечка газа в центре.
Üniformanızın ve silahınızın olması sizi asker yapmaz. Оружие и форма не делают вас солдатом.
Şu vakitte burada bir kaçağı saklamanın akıllıca olduğunu mu düşünüyorsunuz? Вы думаете, сокрытие беглеца здесь разумно, именно теперь?
O alaydaki en iyi asker! Он лучший солдат в полку!
Siz de bana bir kaçağı nasıl yakalayacağımı söylemeyin. Не говорите мне, как нужно ловить беглеца.
Bir adam sizi soruyor, bir asker. Простите. Вас ищет один человек, военный.
Sadece üç ay içinde Roldán dünyanın en çok aranan İspanyol kaçağı oldu. И всего за три месяца Рольдан превратился в самого разыскиваемого испанского беглеца.
İki asker vuruldu, üçüncüsü de boğuldu. Двое солдат застрелены, а третий утонул.
Gaz kaçağı, yangın, ne olursa. Утечка газа, пожар, все равно.
Her aldatılan asker hakettiğini almalı. Каждый преданный солдат заслуживает должное.
Ömür boyu kanun kaçağı mı olacağız? Будем вне закона до конца жизни?
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
O bir kanun kaçağı. Он укрывается от правосудия.
Dunn, o asker bize ne söylemişti? Данн, что тот солдат сказал нам?
Organ labaratuvarından sıvı kaçağı var. Из лаборатории вытекает какая-то жидкость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !