Usage examples of "En kötüsü" in Turkish with translation to Russian

<>
Artık en kötüsünden korkmuyorum çünkü, işin aslı, en kötüsü oldu. Я больше не боюсь худшего, поскольку, откровенно, худшее произошло.
En kötüsü de benim adıma utanmış gibiydi. Самое худшее ему было стыдно за меня.
Taliban en kötüsü ama eroinleri harika. Талибы худшие. Хотя, отличный героин.
En kötüsü ilk haftadır. Первая неделю самая худшая.
En kötüsü de ne biliyor musun? А знаешь, что ещё хуже?
Ve eğer James Miller'ın başına en kötüsü gelirse şunu unutmayacağız ki Yas tutmak, korkmak demek değildir. Если с Джеймсом Миллером случится худшее, мы должны помнить, что траур - это не страх.
İçeri girince aklına en kötüsü geldi. Ты вошел и подумал самое плохое!
"Tüm zamanların en iyisiydi, belki de en kötüsü." "Это было лучшее время; это было худшее время".
Ve sonuncusu ama en kötüsü değil... И наконец, но не последней...
Gördüğüm en kötüsü. Yaşlı ahmak Oİ'ye kadar diğer takım ile anlaşmaya gitmiş, ve acımasızca haklanmış... Старый дурак пошёл в ОО чтобы договориться с той командой, и его там жестоко поимели.
En kötüsü kısmı da haklı olan o. И самое худшее, он не ошибается.
En kötüsü, kafasındaki. Скверная рана на лбу.
Bu en kötüsü değil. Это не самое плохое.
En kötüsü, hala başaramamış olmak Daniel. Самое худшее - я опять все завалил.
Joe Napoli en kötüsü be kanka. Чувак, Джо Наполи - отстой.
Her şey canımı yakıyor artık. Ama en kötüsü de bacaklarım. У меня болит всё, но нога нога хуже всего.
Zaten en kötüsü de, ona aşık olmam. Хуже всего то, что я его люблю.
Acayip korkutucu bir seri katil varmış. En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş. Ужасная серия убийств, и самое худшее то, что убийца снимает скальпы своих жертв.
Bu en kötüsüdür. Yapmayın. Bu en kötüsü değil. Да ладно вам, это не самое худшее!
Ve en kötüsü onlar bile değil. И эти ещё не самые худшие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!