Exemples d’usage de "Oturma odamda" en turc avec traduction en russe

<>
Oturma odamda bir ulusal kahraman bulunuyor. Национальный герой в моей собственной гостиной.
Ama neden benim oturma odamda? Но почему в моей гостиной?
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Bu erkeğin odamda ne işi var? Почему этот мужчина в моей комнате?
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Beyler, odamda paket falan gördünüz mü hiç? Парни, видели в моём кабинете большую посылку?
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Hayır, kendi odamda. Нет, в своей.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Ve benim odamda ne işiniz var? И что делаете в моём номере?
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Michael'in benim odamda ne işi var? Что делает Майкл в моей комнате?
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Odamda bağlı bir adam var. В моей опочивальне кто-то связан.
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Resepsiyon, odamda korkunç bir kaza oldu! Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Gece: 00'de yatak odamda senin hakkında beni sıkıştırdılar. Они застали тебя в часов ночи в моей спальне.
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Odamda ayakta duran yabancı bir adam gördüğümü sanmıştım. Значит, незнакомец в комнате мне не померещился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !