Sentence examples of "Sorumlu kişiler" in Turkish
Sorumlu kişiler, her oyuncuya bir mermi verecek.
Руководители, выдайте каждому игроку по одной пуле.
Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях.
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor.
Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler.
Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin.
И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Bence bazı kişiler, Çift yaşam sürmede, diğerlerine göre daha başarılılar.
Я хочу сказать, одни люди лучше других в ведении двойной жизни.
Onlar bir şekilde annelik yapmak durumunda kaldığın sıradan kişiler.
Это лишь кучка случайных людей, которыми ты повелеваешь.
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi.
Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Görüyorsun ya, burada kötü adamlar biz değiliz, Walter, ama onun peşinde olan kötü kişiler var.
Слушай, мы не плохие парни, Уолтер, но есть очень плохие люди, которые ищут его.
Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz?
Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм?
O zaman seni bu makinelerin, benim psikolojik profilimdeki kişiler üzerinde korkunç derecede iyi çalışmayacağı konusunda uyarmalıyım.
Я должен предупредить вас, что такие машины имеют тенденцию ошибаться на людях такого типа как я.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert