Verwendungsbeispiele von "Teşekkürler" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Evet, sanırım daha çok atletik bir vücut istiyorum, teşekkürler. Да, думаю, мне подойдет более спортивная фигура, спасибо.
Bu güzel parti için teşekkürler Bayan Grayson. Спасибо за прекрасную вечеринку, миссис Грейсон.
Teşekkürler efendim ama biraz paraya ne dersin, böylece yiyecek alabilirim olur mu? Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать?
Görüşürüz kardeşim. - İyi şanslar beyler ve teşekkürler. Позже, братан Удачи, джентльмены и благодарю вас.
Hayır, kişisel güvenliklerim, beni ve ailemi korumak için, yeter de artar bile teşekkürler. Нет, моей личной охраны вполне достаточно для защиты меня и моей семьи, спасибо Вам.
Ben daha çok çiçek göndermeyi düşünüyordum ama teşekkürler. Я думал о куче цветов, но спасибо.
Şu an yaptığı şey bu, yardımın için teşekkürler. Вот что он сейчас делает, спасибо за помощь.
Çok teşekkürler Bay Guzman ama bu bir aile meselesi. Большое спасибо, синьор Гусман. Но это семейный вопрос.
Teşekkürler, Francois, ama biliyor musun, bu gece şarap içmeyeceğiz. Спасибо. Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
Müdür Henshaw, o odayı kurmamda yardım ettiğiniz için teşekkürler. Директор Хеншо, спасибо за помощь в установке той комнаты.
Teşekkürler, kumandan! Latin Amerika'nın tüm anti emperyalistlerine devrimci selamı! Большое спасибо, командир, революционный привет всему латиноамериканскому антиимпериалистическому народу.
Sadece üç çocuğa ihtiyacımız var, teşekkürler. Нам нужно только трое детей, спасибо.
Bizimle iş yaptığınız için teşekkürler Bay Edwards. Спасибо за Вашу работу, мистер Эдвардс.
Böyle kısa bir sürede benimle görüştüğün için teşekkürler. Спасибо что приняли меня в такой короткий срок.
Ve beni Brian'ın dersine yönlendirdiğiniz için de tekrar teşekkürler. И большое спасибо за совет сходить на занятие Брайана.
Evet, bundan çok şüpheliyim, ama yine de teşekkürler. Очень в этом сомневаюсь, но в любом случае спасибо.
Ama ilgilendiğin için teşekkürler. - İlgi değil merak diyelim. но спасибо за заботу скорее не забота, а любопытство.
Teşekkürler, ama arabam var. Araban var. Спасибо, но у меня есть машина.
Ben Andy Portico, izlediğiniz için teşekkürler. Я Энди Портико, спасибо за внимание.
Teşekkürler, Nora ve Mary Louise. Спасибо, Нора и Мари Луиз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!