Exemples d’usage de "astım ilacı" en turc avec traduction en russe

<>
Yani Eureka'nın soğutma sistemine astım ilacı mı pompalayacağız? Мы запустим лекарство от астмы в вентиляционную систему?
Scott, astım ilacı lazım. Скотт, тебе нужен ингалятор.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Evet, astım ve başIık. Да, астма и брекеты.
Ölüm şekli olarak da, bir kutu ilacı alkolle içip uykuya dalacağım. Я мечтаю принять целую упаковку таблеток, выпить немного алкоголя и заснуть.
Bu sadece astım değil. Это не только астма.
Bir kriz daha geçirirsen ve bu ilacı içmezsen ölebilirsin. Если будет новый приступ, без таблетки ты погибнешь.
Astım için hiç iyi değil ama. Да. Не лучшее место для астмы.
O ilacı bir daha asla almayacağım. Я больше никогда не приму препарат.
Astım ilacımı evde unutmuşum. Я оставила ингалятор дома.
"Gerard Permut ilacı değiştirdi." "Джерард Пермут. Фальсификатор лекарств".
Savaştan dolayı oluşan astım değilmiş. Да. Это не последствия войны.
Bir sürü kalp ilacı dışında odası boş. В комнате Монти только куча сердечных препаратов.
Eski beden eğitimi halatını buldum ve astım. Я нашел старый канат и повесил его.
Lütfen git ilacı getir bana. Пожалуйста, принеси мне лекарства.
Scott'ın astım aletini arıyorduk. Мы искали ингалятор Скотта.
Ve ilacı ne için kullanmış? А для чего используют лекарство?
Astım ilacını aldın mı? Ты взял свой ингалятор?
Kalp ilacı kullanıyor musunuz Bayan Healy? Вы принимаете кардио-препараты, мисс Хили?
Anal seks, astım, AIDS... Анальный секс, астма, СПИД...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !