Verwendungsbeispiele von "az bulunur" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ama şu an güldürmek gibi az bulunur bir fırsatım var. Но у меня сейчас есть редкая возможность, смешить людей.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim. Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
Bu bilgi her yerden bulunur. Это можно узнать где угодно.
Ripon'da nerede bir Sinagog bulunur ki? А в Рипоне синагогу не найти.
Her zaman başka bir Prescott bulunur. Да, всегда найдется какой-нибудь Прескотт.
Dinle. Birbiriyle uyumlu iki insan çok nadir bulunur ve birleştirici olmadan... Послушайте, невероятно сложно найти двух подходящих людей и без соединителя.
Açıkçası öyle biri nasıl bulunur, bilemiyorum. Я не знаю, как их искать.
El Kaide, nerde bulunur bilmiyorum. Я не знаю где найти Аль-Каиду.
Her piyasanın bir alt pazarı bulunur. На каждый рынок найдется черный рынок.
Hızlı bir şekilde bulunur. Его должны быстро найти.
Her domuz için mutlaka bir kasap bulunur. Для каждой свиньи однажды найдется свой мясник.
Demek istediğin çok bulunur birşey değil Tina. Ведь это так редко бывает, Тина.
Nereden bulunur ki böyle şeyler? Где вообще можно достать такое?
Umarım suçlular bulunur ve cezalandırılır. Преступники будут найдены и наказаны.
Ölümsüz hayat başka nasıl bulunur ki? Как ещё можно обрести вечную жизнь?
Böyle aşklar zor bulunur. Такая любовь сейчас редкость.
İyi müttefikler zor bulunur. Хороших союзников трудно найти.
Herkes için bir şey bulunur. Здесь для каждого что-нибудь найдется.
Böyle bir dürüstlük zor bulunur ve cesurdur. Подобная честность - большая редкость и смелость.
Ancak Delaney ile aramda şöyle bir fark var benim elimde oynamak için her zaman son bir as bulunur. Но разница между мной и Делейни в том, что у меня всегда в запасе есть последний козырь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!